Paroles et traduction El Alfa - No Hay Forma (Trap)
No Hay Forma (Trap)
No Hay Forma (Trap)
Yeah,
my
nigga
Yeah,
my
nigga
There's
no
way
There's
no
way
No,
no
hay
forma
No,
there
is
no
way
Repito,
no-no,
no,
no
I
repeat,
no-no,
no,
no
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
and
you
' tá
in
Jordan
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Mmm,
no,
no,
no,
no
Mmm,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Las
mujere'
dan
vitilla
y
yo
le'
doy
manilla
Las
mujere'
dan
vitilla
y
yo
le'
doy
manilla
Y
el
esperma
que
me
sobra,
me
lo
pongo
en
la
espinilla
And
the
sperm
I
have
left
over,
I
put
it
on
my
shin
Tú
tiene'
lo'
bolsillo'
pela'os,
lleno'
de
potilla
You
have
'lo'
pocket'pela'os,
full'
of
potilla
Y
tu
mujer
no
le
gusta
pa'
clavo,
ella
da
e'tilla
And
your
wife
doesn't
like
pa'
clavo,
she
gives
e'tilla
Me
dieron
la
lu'
que
tú
no
le
hace'
ni
cosquilla'
They
gave
me
the
lu'
that
you
don't
make
her
'or
tickle'
Tú
priva'
en
bacano
y
mi
Glock
no
se
enca'quilla
You
priva'
in
bacano
and
my
Glock
won't
fit
Se
nota,
sobra'o
de
flow,
'toy
de
pingota
It
shows,
sobra'o
de
flow,
'toy
de
pingota
Yo
tengo
diamante'
en
el
cuello
y
ustede'
cota
I
have
a
diamond
' on
my
neck
and
you'
have
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
and
you
' tá
in
Jordan
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
and
you're
in
Jordan
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Mmm,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Mmh,
yo
soy
un
caballo
'e
paso
fino,
alante
'e
mí
tú
ere'
un
becerro
Mmh,
I
am
a
horse
'and
thin
pass,
forward'
and
me
you
are
' a
calf
Tengo
par
de
millone'
clava'o
con
do'
testaferro'
I
have
a
couple
of
million
'clave'o
with
do'
figurehead'
Inteligencia,
habilidad
y
sabiduría
Intelligence,
skill
and
wisdom
¿Me
estás
copiando
bien?
Serás
como
yo
algún
día
Are
you
copying
me
right?
You'll
be
like
me
someday
To'
el
mundo
pregunta
que
si
vivo
en
Dinamarca
To
' the
world
asks
if
I
live
in
Denmark
Porque
to'
lo
que
yo
me
pongo
e'
de
marca
Because
to
'what
I
wear
e'
brand
Yo
soy
un
tiguerón
que
anda
en
alta
I
am
a
tiger
who
walks
on
high
Y
la'
bala'
de
mi
Glock,
hacen
hoyo,
no
e'
marca
And
the
'bullet'
of
my
Glock,
they
make
a
hole,
not
e'
mark
Cuando
voy
pa'l
banco,
mi
cuarto'
lo
cargo
en
grúa
When
I
go
to
the
bank,
I
load
my
room
by
crane
Y
me
llaman
por
mi
nombre,
El
Alfa
Díaz
Rúa
And
they
call
me
by
my
name,
The
Alfa
Diaz
Rúa
Tengo
que
decírtelo
que
me
gustan
culua'
I
have
to
tell
you
that
I
like
culua'
A
ti
no
se
te
pega
nadie,
¿e'
que
tú
tiene'
alambre
de
púa'?
No
one
sticks
to
you,
and
'that
you
have
'barbed
wire'?
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
and
you
' tá
in
Jordan
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
No
hay
forma,
no-no-no-no
hay
forma
There's
no
way,
no-no-no-no
way
Balenciaga,
Philipp
Plein
y
tú
'tá
en
Jordan
Balenciaga,
Philipp
Plein
and
you
' tá
in
Jordan
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
Mmm,
no,
no,
no,
no
Mmm,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
¿Qué
e'
lo
que
vamo'
a
hace'
con
este
loco?
What
are
you
going
to
do
with
this
crazy
guy?
To'
lo'
disco'
pegao',
un
tro
de
corre-corre
en
la
avenida
To
'lo'
disco'
pegao',
un
tro
de
corre-corre
en
la
avenida
¿O
tú
quiere'
que
yo
la
ponga
fina?
Or
do
you
want
me
to
fine-tune
it?
Chael
produciendo;
la
calle
tiembla,
la
calle
vibra
(yeh)
Chael
producing;
the
street
shakes,
the
street
vibrates
(yeh)
El
Alfa
"El
Jefe",
yeh;
El
Black
(dime,
Jaque
Mate;
El
Jefe
Records)
El
Alfa
"El
Jefe",
yeh;
El
Black
(dime,
Checkmate;
El
Jefe
Records)
July,
La
Melma,
El
Abusador,
Ricky
"El
Sello"
July,
La
Melma,
The
Abuser,
Ricky
"The
Seal"
El
Napo,
Guardia,
Junior
Kaos,
Jerry
Unchin,
DJ
Profeta
El
Napo,
Guard,
Junior
Kaos,
Jerry
Unchin,
DJ
Profeta
El
Depre,
Alberto
Peralta,
Ernesto
Riff
El
Depre,
Alberto
Peralta,
Ernesto
Riff
Esto
e'
pa'
lo'
tiguere
duro'
de
la
calle
This
is
'for'
the
'hard
tiger'
of
the
street
Pelotero',
lo'
desacata'o
Ballplayer',
he
'disrespects'
or
Tiguere'
bacano'
que
vienen
de
abajo
(y
visten
bacano)
Tiguere
'bacano'
they
come
from
below
(and
they
wear
bacano)
El
Alfa
"El
Jefe"
The
Alpha
"The
Boss"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.