Paroles et traduction El Alfa - No Te Panike
Yo
soy
el
jefe
de
tu
jefe
I'm
the
boss
of
your
boss
Tu
no
detapa
condones
You
don't
unwrap
condoms
Callate
la
boca
que
tu
no
ha
tenio
millones
Shut
your
mouth,
you
haven't
had
millions
Cuando
le
doy
a
tu
jeva
le
salen
los
chichones
When
I
hit
your
girl,
she
gets
bumps
Y
se
la
tiro
en
lo
cabellos
pa
que
le
salgan
mechones
And
I
throw
it
in
her
hair
so
she
gets
strands
Me
puedo
morir
tranquilo
yo
toy
pago
I
can
die
peacefully,
I'm
paid
En
el
phd
mi
cuenta
tiene
siete
paloss...
In
the
PhD
my
account
has
seven
sticks...
Tengo
dos
mujeres
que
me
remenean
los
badoo
I
have
two
women
who
shake
their
booties
for
me
Y
tu
no
brilla
ni
que
te
pinten
de
niquelado
And
you
don't
shine
even
if
they
paint
you
nickel-plated
Yo
soy
millonario.
Nunca
he
jugado
pelots
I'm
a
millionaire.
I've
never
played
balls
Ati
te
pagan
por
concierto
yo
soy
jefe
de
mi
tropa
You
get
paid
per
concert,
I'm
the
boss
of
my
troop
Tu
jeva
me
lo
entrega
rápido
como
un
misil.
Your
girl
gives
it
to
me
fast
like
a
missile.
Porque
lo
tengo
de
el
tamaño
de
shaquille
honiil
Because
I
have
it
the
size
of
Shaquille
O'Neal
Te
gusta
los
folsas
especializado
en
bolsas
cuando
llego
al
party
diez
popolos
en
una
bolsa.
You
like
fakes,
I
specialize
in
bags,
when
I
arrive
at
the
party,
ten
chickens
in
a
bag.
Yo
visto
caro
caro
caro
y
me
robo
a
tu
chory
I
dress
expensive,
expensive,
expensive
and
I
steal
your
girl
Salga
del
party
dique
pioli
salvatori
Leave
the
party,
saying
"pioli
salvatori"
Que
lo
que
ta
pasando
que
lo
que
ta
pasando...
El
mayor
guaremanteando!!
X2
What's
happening,
what's
happening...
The
biggest
one
messing
around!!
X2
Cuando
tu
me
ve
en
la
calle.
No
te
panikees
no
te
panikees
no
te
no
te
panikees
X2
When
you
see
me
on
the
street.
Don't
panic,
don't
panic,
don't,
don't
panic
X2
Eeeeeh
no
te
no
te
panikees
X4
Eeeeeh
don't,
don't
panic
X4
Segunda
vuelta
vamo
a
terminar
de
enterrarlo
a
too...
Machetazos
blosasos
con
bomba
molotov...
Llego
el
sicario
rggh
too
lo
culo
a
boca
arriba
Second
round,
let's
finish
burying
them
all...
Machete
blows,
with
Molotov
cocktails...
The
hitman
arrives,
rggh,
everyone
ass
up
Utede
pa
hablar
conmigo
tienen
que
mirar
pa
arriba
You
have
to
look
up
to
talk
to
me
Sobrao
de
flow
con
cotorra
i
con
estilo
Overflowing
with
flow,
with
chatter
and
style
Cuando
salgo
pa
la
calle
el
barro
me
depilo
When
I
go
out
to
the
street,
the
mud
waxes
me
Antes
de
tirarme
soy
un
arma
doble
filo
Before
shooting
me,
I'm
a
double-edged
sword
Cuando
pego
un
dembow
When
I
hit
a
dembow
Treinta
quilos...
Thirty
kilos...
Deja
tu
cotorra
que
tu
no
te
buca
naa
Stop
your
chatter,
you
don't
look
for
anything
Cuando
tu
aces
una
fiesta
ati
te
toca
la
mitad
When
you
throw
a
party,
you
get
half
Ponte
pa
lo
tuyo
que
tu
cree
ratatata
Get
on
with
your
thing,
you
think
ratatata
I
deja
de
fumar
que
parece
que
tu
ta
en
craaaack
And
stop
smoking,
it
seems
like
you're
on
craaaack
Tratratra
mi
cotorra
no
se
fía
Tratratra
my
chatter
is
not
trusted
Diez
trompa
de
la
tuya.
Eh
una
de
la
mia
Ten
trumpets
of
yours.
Eh,
one
of
mine
Diez
ñema
de
la
tuya.
Eh
una
de
la
mia.
Ten
yolks
of
yours.
Eh,
one
of
mine.
Tututu
mujer
quiere
que
yo
la
baile
pero
yo
no
le
doy
pa
que
la
ñema
no
te
baile
me
voy
a
quitar
del
vi
me
voy
apiar
Your
woman
wants
me
to
dance
her
but
I
don't
give
her
so
the
yolk
doesn't
dance,
I'm
going
to
get
out
of
the
way,
I'm
going
to
get
off
Me
acuerdo
del
chuape
quando
mi
abuela
va
trapiar
I
remember
the
mop
when
my
grandmother
goes
to
mop
Utede
tocan
party
cuando
yo
me
paronia
You
all
play
party
when
I
get
paranoid
Ya
tengo
mi
pistola
pa
dejarsela
pisar
fra
fra
fra
to
lo
tiros
en
la
cabeza
I
already
have
my
gun
to
leave
it
stepped
on
fra
fra
fra
all
the
shots
in
the
head
Levante
la
mano
como
lo
catu
can
lenteza
Raise
your
hand
like
the
cat
with
slowness
Tu
mujer
quando
me
ve
likea
i
se
marea
Your
woman
when
she
sees
me,
she
likes
and
gets
dizzy
No
le
dao
un
loco
coro
con
mujere
fea
si
le
doy
la
pieza
del
tamaño
una
batea
fuma
fumate
esta
ñema
que
de
poco
garitrea
jaja!
I
don't
give
a
crazy
chorus
with
ugly
women
if
I
give
the
piece
the
size
of
a
tray,
smoke,
smoke
this
bud
that
chirps
a
little
haha!
Que
lo
que
ta
pasando
que
lo
que
ta
pasando!!
El
mayor
guaremanteando
x2
What's
happening,
what's
happening!!
The
biggest
one
messing
around
x2
Quando
tu
me
ve
en
la
calle,
no
te
panikees.
No
te
panikees
no
te
no
te
panikees
x2
When
you
see
me
on
the
street,
don't
panic.
Don't
panic,
don't,
don't
panic
x2
Eeeeeh
no
te
no
te
panikees!
X4
Eeeeeh
don't,
don't
panic!
X4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emanuel herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.