El Alfa - Raputin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Alfa - Raputin




Raputin
The Rasputins
Llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
ustedes quieren en pastillas
You want them in pills
yo tengo un botiquín
I have a whole medicine cabinet
Yo tengo un botiquin, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
Yo tengo un botiquin, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
¡Pónsela gruesa!
Make it thick!
Llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
ustedes quieren en pastillas
You want them in pills
yo tengo un botiquín
I have a whole medicine cabinet
El dinero me tiene más blanco que la nariz de hector lavoe
The money has me whiter than Hector Lavoe's nose
la bajo a 102 cada vez que me subo al boll
I drop it to 102 every time I get on the bull
los diamantes que me pongo en el cuello son vaina dura
The diamonds I wear around my neck are the real deal
si vas a mirar para acá, ponte una mascara de soldadura
If you're gonna look this way, put on a welding mask
Me di a respetar por que yo soy un hombre emblemático
I made myself respected because I'm an emblematic man
salgo del país con pasaporte diplomático
I leave the country with a diplomatic passport
ustedes todos están el betsman y y en el ático
You're all at the Betsman and in the attic
hay que hacer lo que yo diga, por que mi cambio es drástico
You have to do what I say, because my change is drastic
Y yo le meto como quiera
And I hit it however I want
rompo la calle sin desbaratar tu acera
I tear up the street without messing up your sidewalk
es que yo se por que tu te desesperas
It's just that I know why you get desperate
es que tu cuenta esta en cero y la mia te altera
It's that your account is at zero and mine alters you
Llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
ustedes quieren en pastillas
You want them in pills
yo tengo un botiquín
I have a whole medicine cabinet
Yo tengo un botiquin, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
yo tengo un botiquin, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
Llegaron los raputin, manito tu no me asustan
The Rasputins have arrived, girl, you don't scare me
y soy tan vacano que te saque de la ruta
And I'm so cool, I took you off the route
todos los voltios míos, a ti te electrocutan
All my volts, they electrocute you
pero a ti te sanan con un cuarto de fruta
But you get healed with a quarter of a fruit
Tu me estas tirando y estas más chiquito que yo
You're throwing at me and you're smaller than me
tu quieres forzas sabiendo que yo se
You want to force it knowing that I know
llegaron los raputin para que lo vaya sabiendo
The Rasputins have arrived so you know
dame gracias a mi, que te estoy reviviendo
Thank me, I'm reviving you
Cuando yo miro una chapa, me pongo en un patín
When I see a badge, I get on a skate
los envidiosos me dan risa como un chiste de cuquin
The envious ones make me laugh like a Cuquin joke
medio kilo de cubana ese es mi blin blin
Half a kilo of Cuban link, that's my bling bling
peligro como en un ciclón en una plancha de zin
Danger like in a cyclone on a zinc sheet
Si tu quieres pastillas, ven yo tengo el botiquín
If you want pills, come, I have the medicine cabinet
si tu quieres prendelo, ven que yo tengo un jardín
If you want to light it up, come, I have a garden
tu novía la butizo y se lo pongo de blin blin
Your girlfriend dives in and I put it on her bling bling
y a ti te quemamos como el carbon de
And we burn you like the charcoal of
Hay muchos que me tiene dema pero no ha valor
There are many who want me but have no courage
me dijo cesar el abusador
Cesar the abuser told me
manta, cachalo otra vez por hablador
Blanket, catch him again for talking
nosotros siempre estamos pegado con la que desta en calor
We are always stuck with the one that stands out in heat
A tu película ya le llego el fin
Your movie has come to an end
fea la jeepeta y falso los blin blin
Ugly Jeep and fake bling bling
fly mi hermanito sanguillin
Fly my little brother Sanguillin
donde quiera que llegamos nos bocean
Wherever we go they kiss us
llegaron los rasputin
The Rasputins have arrived
Llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
llegaron los raputin
The Rasputins have arrived
ustedes quieren en pastillas
You want them in pills
yo tengo un botiquín
I have a whole medicine cabinet
Yo tengo un botiquín, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
yo tengo un botiquin, si tu eres raputin
I have a medicine cabinet, if you're a Rasputin
dale ahí, pa pa pa pa, dale ahí, pa pa pa pa
Hit it, pa pa pa pa, hit it, pa pa pa pa
Yo soy puti tanga a.k.a raputin
I'm Puti Tanga a.k.a Rasputin
si tu quieres pastillas traje un botiquín
If you want pills, I brought a medicine cabinet
me las receto el doctor chapatin
Dr. Chapatin prescribed them to me
para que agarres a tu mujer y la mandes a bing bing
So you can grab your woman and send her to bing bing
Esta lloviendo como para la casa de zin
It's raining like for the house of zin
cuando esto todo chapulin, estoy que bebo mentolin
When this is all Chapulin, I'm drinking menthol
mami chula bájate un chin, mejor pilonea
Pretty mommy, come down a bit, better twerk
que se paro el bing bing bign bing bing
Because the bing bing bign bing bing stopped
mejor pilonea que se paro el bing
Better twerk, the bing stopped
Es oxido de nitrógeno que tengo
It's nitrous oxide that I have
ando es volando
I'm flying
Liro Shaq
Liro Shaq
Liro Shaq el sofoke
Liro Shaq the choke
Chael
Chael
El Alfa EL Jefe Sabiduria
El Alfa The Boss Wisdom
La manta
The Blanket






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.