Paroles et traduction El Alfa feat. Tito Double P - TRAKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vuelta
se
coronó,
digan
qué
hay
que
hacer
Возвращение
увенчалось,
скажи,
что
делать
(ага)
Ya
prendí
la
Rolls
Royce
y
le
jalé
al
vape
Я
уже
включил
Роллс-Ройс
и
начал
курить
(Ого)
Tu
morra
me
llama,
que
me
quiere
ver
Твоя
девушка
звонит
мне
и
говорит,
что
хочет
меня
видеть.
Hoy
me
la
llevo
a
la
cama,
pero
mañana
también
Сегодня
я
беру
его
спать,
но
и
завтра
тоже
Mi
patrulla
blindada
por
las
calles
la
miraron
Они
смотрели
на
мой
бронепатруль
по
улицам
Tres
carros
atrás
y
el
Charger
sonando
Три
машины
назад
и
звонит
зарядное
устройство.
Largá
la
caravana
porque
vienen
varios
carros
Караван
длинный,
потому
что
приближается
несколько
машин
(ага)
Pero
no
se
asusten,
ellos
me
vienen
cuidando
Но
не
бойся,
они
обо
мне
позаботились
(Прр,
прр)
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(traka,
matraca)
Лента,
лента,
лента,
матрас
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(la
matraca,
matraca)
Лента,
лента
(Ла
матрака,
матрака)
Traka,
traka,
traka,
matraca
Лента,
лента,
лента,
матрас
Cuidado
con
el
CG
cuando
dobla,
que
te
atraca
Будьте
осторожны
с
ЦГ,
когда
он
удвоится,
он
вас
ограбит.
La
calle
está
picante,
conozco
los
asaltantes
На
улице
остро,
я
знаю
нападавшего
Yo
sé
quiénes
son,
pero
no
lo
tires
p'alante
Я
знаю,
кто
они,
но
не
выбрасываю
Yo
brego
con
lo
que
mueven
eso
Я
борюсь
с
тем,
что
движет
этим
Que
son
leales
y
le
bregan
a
lo
presos
Они
лояльны
и
сражаются
с
заключенными
Siempre
en
alta,
de
culo
hay
un
exceso
Всегда
высокая,
задница'
есть
избыток
Le
rompo
la
pussy
y
hay
que
ponerle
un
yeso
Я
сломаю
ей
киску,
и
нам
придется
наложить
на
нее
гипс
El
único
con
caja
fuerte
adentro
de
caja
fuerte
Единственный,
у
кого
есть
сейф
внутри
сейфа
La
mañe,
la
cuenta,
lo
bicep,
todo
lo
tengo
fuerte
Мастерство,
счет,
бицепс;
у
меня
он
сильный)
El
único
con
caja
fuerte
adentro
de
caja
fuerte
Единственный,
у
кого
есть
сейф
внутри
сейфа
La
mañe,
la
cuenta,
lo
bicep,
todo
lo
tengo
fuerte
Мастерство,
счет,
бицепс;
у
меня
он
сильный)
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(traka,
matraca)
Лента,
лента,
лента,
матрас
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(la
matraca,
matraca)
Лента,
лента
(Ла
матрака,
матрака)
Le
doy
la
vuelta
al
mundo
porque
tengo
jet
privado
Я
путешествую
по
миру,
потому
что
у
меня
есть
самолет
De
Dominicana
a
Sinaloa
llego
en
un
rato
Из
Доминиканской
Республики
в
Синалоа
я
прибыл
за
некоторое
время.
Ando
bien
contento
porque
el
cel
me
está
sonando
Я
очень
счастлив,
потому
что
мой
мобильный
телефон
Me
dice
un
chuky
mío
que
llegó
los
aparatos
Один
мой
чук
говорит
мне,
что
аппараты
приехали
Ando
bien
contento
porque
el
cel
me
está
sonando
(traka,
traka,
traka,
tra)
Я
очень
рад,
потому
что
мой
мобильный
телефон
звонит
(трака,
трака,
трака,
тра)
Ando
bien
contento
porque
el
cel
me
está
sonando
(traka,
traka,
traka,
tra)
Я
очень
рад,
потому
что
мой
мобильный
телефон
звонит
(трака,
трака,
трака,
тра)
Me
dice
un
chuky
mío
que
llegó
los
aparatos
(traka,
traka,
traka,
tra)
Один
мой
чук
говорит
мне,
что
аппараты
приехали
(трака,
трака,
трака,
тра)
Vengo
y
voy
por
todos
lados
Я
прихожу
и
ухожу
повсюду
La
morra
que
tú
cargas,
yo
fui
y
la
dejé
hace
rato
Девушка,
которую
ты
несешь,
я
ушел
и
оставил
ее
некоторое
время
назад
Con
las
nenas,
un
malandro
С
девчонками
бандит
En
su
casa
llego
en
cinco
para
ponerlas
en
cuatro
Я
приезжаю
к
нему
домой
в
пять,
чтобы
поставить
их
в
четыре.
Traka,
traka,
traka,
tra
Лента,
лента,
лента,
апрель
Traka,
traka,
traka,
tra
Лента,
лента,
лента,
апрель
Traka,
traka,
traka,
tra
Лента,
лента,
лента,
апрель
Traka,
traka,
traka,
tra
Лента,
лента,
лента,
апрель
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(traka,
matraca)
Лента,
лента,
лента,
матрас
Traka,
traka,
traka,
traka
Трак,
трак,
трак,
трак
Traka,
traka
(la
matraca,
matraca)
Лента,
лента
(Ла
матрака,
матрака)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista, Jesus Roberto Laija Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.