Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Vivo Mi Vida
So lebe ich mein Leben
llevo
dos
días
con
mis
amigos
tomando
Ich
bin
seit
zwei
Tagen
mit
meinen
Freunden
am
Trinken,
mi
esposa
en
la
casa
meine
Frau
zu
Hause
debe
estar
volando
ist
sicher
am
Ausrasten.
yo
la
considero
Ich
denke
ja
an
sie,
pero
que
mas
hago
aber
was
soll
ich
sonst
machen?
igual
que
a
ella
quiero
la
calle
y
el
trago
Genauso
wie
sie
liebe
ich
das
Unterwegssein
und
den
Trunk.
tres
cosas
que
a
mi
me
hacen
feliz
la
vida
Drei
Dinge
machen
mich
im
Leben
glücklich:
el
trago
la
calle
y
mi
esposa
querida
Der
Trunk,
das
Unterwegssein
und
meine
liebe
Frau.
son
indispensables
Sie
sind
unerlässlich
para
mi
alegria
für
meine
Freude.
asi
es
como
vivo
So
lebe
ich
muy
feliz
la
vida
mein
Leben
sehr
glücklich.
si
con
ella
te
encuentras
Wenn
du
sie
triffst,
amigo
del
alma
mein
lieber
Freund,
dile
que
sin
verme
sag
ihr,
dass
sie
mich
ya
va
una
semana
schon
eine
Woche
nicht
gesehen
hat.
que
no
se
preocupe
Dass
sie
sich
keine
Sorgen
machen
soll,
también
dile
a
ella
sag
ihr
das
auch,
que
yo
voy
mas
tarde
dass
ich
später
komme
o
de
pronto
mañana
oder
vielleicht
morgen.
ayy
ammasitaaaa
Ayy
Schätzchenaaa
con
amigos
del
barrio
Mit
Freunden
aus
der
Nachbarschaft
y
de
donde
trabajo
und
von
der
Arbeit,
nos
vamos
de
farra
ziehen
wir
los
zum
Feiern,
y
con
mis
hermanos
auch
mit
meinen
Brüdern.
pasamos
las
horas
Wir
verbringen
die
Stunden
sanamente
tomando
ganz
harmlos
beim
Trinken,
gozando
la
vida
genießen
das
Leben
y
sin
hacer
nada
malo
und
tun
nichts
Schlechtes.
pero
mi
mujer
no
se
come
este
cuento
Aber
meine
Frau
glaubt
diese
Geschichte
nicht,
ella
cree
que
con
otras
sie
glaubt,
dass
ich
mich
es
que
me
mantengo
mit
anderen
(Frauen)
herumtreibe.
me
lastima
el
alma
Es
verletzt
meine
Seele,
es
un
pecado
inmenso
es
ist
eine
riesige
Sünde,
que
piense
esas
cosas
dass
sie
solche
Dinge
denkt
de
un
hombre
tan
buenoo
von
einem
so
guuuten
Mann.
si
con
ella
te
encuentras
Wenn
du
sie
triffst,
amigo
del
alma
mein
lieber
Freund,
dile
que
sin
verme
sag
ihr,
dass
sie
mich
ya
va
una
semana
schon
eine
Woche
nicht
gesehen
hat.
que
no
se
preocupe
Dass
sie
sich
keine
Sorgen
machen
soll,
también
dile
a
ella
sag
ihr
das
auch,
que
yo
voy
mas
tarde
dass
ich
später
komme
o
de
pronto
mañana
oder
vielleicht
morgen.
si
con
ella
te
encuentras
Wenn
du
sie
triffst,
amigo
del
alma
mein
lieber
Freund,
dile
que
sin
verme
sag
ihr,
dass
sie
mich
ya
va
una
semana
schon
eine
Woche
nicht
gesehen
hat.
que
no
se
preocupe
Dass
sie
sich
keine
Sorgen
machen
soll,
también
dile
a
ella
sag
ihr
das
auch,
que
yo
voy
mas
tarde
dass
ich
später
komme
o
de
pronto
mañana
oder
vielleicht
morgen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.