El Andariego - Así Vivo Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Así Vivo Mi Vida




Así Vivo Mi Vida
Так я живу своей жизнью
Llevo dos días con mis amigos tomando
Два дня с друзьями пью
Mi esposa en la casa
Жена моя дома
Debe estar volando
Должно быть, ревнует
Yo la considero
Уважение к ней я испытываю
Pero que mas hago
Но что же мне поделать?
Igual que a ella quiero la calle y el trago
Как и она, я люблю улицу и выпивку
Tres cosas que a mi me hacen feliz la vida
Три вещи, которые меня радуют в жизни
El trago la calle y mi esposa querida
Выпивка, улица и моя любимая жена
Son indispensables
Они незаменимы
Para mi alegria
Для моей радости
Asi es como vivo
Вот так и живу
Muy feliz la vida
Счастливо живу жизнь
Si con ella te encuentras
Если ты встретишь ее
Amigo del alma
Друг мой
Dile que sin verme
Скажи ей, что без меня
Ya va una semana
Уже неделя прошла
Que no se preocupe
Пусть не волнуется
También dile a ella
И скажи ей еще
Que yo voy mas tarde
Что я скоро вернусь
O de pronto mañana
Или, может быть, завтра
Ayy ammasitaaaa
Ох, милая моя
Con amigos del barrio
С друзьями по району
Y de donde trabajo
И с работы
Nos vamos de farra
Отправляемся в загул
Y con mis hermanos
И с моими братьями
Pasamos las horas
Проводим время
Sanamente tomando
Здорово напиваясь
Gozando la vida
Наслаждаясь жизнью
Y sin hacer nada malo
И никому не причиняя зла
Pero mi mujer no se come este cuento
Но жена моя не верит
Ella cree que con otras
Она считает, что с другими
Es que me mantengo
Я задерживаюсь
Me lastima el alma
Это ранит мою душу
Es un pecado inmenso
Это большой грех
Que piense esas cosas
Так думать о таком хорошем мужчине
De un hombre tan buenoo
Как я
Si con ella te encuentras
Если ты встретишь ее
Amigo del alma
Друг мой
Dile que sin verme
Скажи ей, что без меня
Ya va una semana
Уже неделя прошла
Que no se preocupe
Пусть не волнуется
También dile a ella
И скажи ей еще
Que yo voy mas tarde
Что я скоро вернусь
O de pronto mañana
Или, может быть, завтра
Si con ella te encuentras
Если ты встретишь ее
Amigo del alma
Друг мой
Dile que sin verme
Скажи ей, что без меня
Ya va una semana
Уже неделя прошла
Que no se preocupe
Пусть не волнуется
También dile a ella
И скажи ей еще
Que yo voy mas tarde
Что я скоро вернусь
O de pronto mañana
Или, может быть, завтра





Writer(s): Juan Carlos Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.