Paroles et traduction El Andariego - Así Vivo Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Vivo Mi Vida
Так я живу
llevo
dos
días
con
mis
amigos
tomando
Вот
уже
два
дня
я
пью
с
друзьями,
mi
esposa
en
la
casa
Моя
жена
дома,
debe
estar
volando
Должно
быть,
злится,
yo
la
considero
Я
её
понимаю,
pero
que
mas
hago
Но
что
мне
делать,
igual
que
a
ella
quiero
la
calle
y
el
trago
Ведь
так
же,
как
её,
я
люблю
улицу
и
выпивку.
tres
cosas
que
a
mi
me
hacen
feliz
la
vida
Три
вещи
делают
меня
счастливым:
el
trago
la
calle
y
mi
esposa
querida
Выпивка,
улица
и
моя
любимая
жена.
son
indispensables
Они
незаменимы
para
mi
alegria
Для
моей
радости.
asi
es
como
vivo
Вот
так
я
и
живу,
muy
feliz
la
vida
Очень
счастливо.
si
con
ella
te
encuentras
Если
ты
её
встретишь,
amigo
del
alma
Друг
мой
сердечный,
dile
que
sin
verme
Скажи
ей,
что
меня
не
видно
ya
va
una
semana
Уже
неделю,
que
no
se
preocupe
Чтобы
не
волновалась.
también
dile
a
ella
И
ещё
скажи
ей,
que
yo
voy
mas
tarde
Что
я
приду
позже,
o
de
pronto
mañana
Или,
может
быть,
завтра.
ayy
ammasitaaaa
Ой,
женушкаааа...
con
amigos
del
barrio
С
друзьями
из
района
y
de
donde
trabajo
И
с
работы
nos
vamos
de
farra
Мы
идём
гулять,
y
con
mis
hermanos
И
с
моими
братьями
pasamos
las
horas
Проводим
часы,
sanamente
tomando
Спокойно
выпивая,
gozando
la
vida
Наслаждаясь
жизнью
y
sin
hacer
nada
malo
И
ничего
плохого
не
делая.
pero
mi
mujer
no
se
come
este
cuento
Но
моя
жена
не
верит
в
эти
сказки,
ella
cree
que
con
otras
Она
думает,
что
с
другими
es
que
me
mantengo
Я
провожу
время.
me
lastima
el
alma
Мне
больно,
es
un
pecado
inmenso
Это
огромный
грех,
que
piense
esas
cosas
Что
она
так
думает
de
un
hombre
tan
buenoo
О
таком
хорошем
человеке.
si
con
ella
te
encuentras
Если
ты
её
встретишь,
amigo
del
alma
Друг
мой
сердечный,
dile
que
sin
verme
Скажи
ей,
что
меня
не
видно
ya
va
una
semana
Уже
неделю,
que
no
se
preocupe
Чтобы
не
волновалась.
también
dile
a
ella
И
ещё
скажи
ей,
que
yo
voy
mas
tarde
Что
я
приду
позже,
o
de
pronto
mañana
Или,
может
быть,
завтра.
si
con
ella
te
encuentras
Если
ты
её
встретишь,
amigo
del
alma
Друг
мой
сердечный,
dile
que
sin
verme
Скажи
ей,
что
меня
не
видно
ya
va
una
semana
Уже
неделю,
que
no
se
preocupe
Чтобы
не
волновалась.
también
dile
a
ella
И
ещё
скажи
ей,
que
yo
voy
mas
tarde
Что
я
приду
позже,
o
de
pronto
mañana
Или,
может
быть,
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.