El Andariego - Con Una Lagrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Con Una Lagrima




Con Una Lagrima
With a Tear
Dijiste que no hablara que así sería mejor
You said don't talk, it will be better that way
Pediste que escuchara toda tu explicación
You asked me to listen to your explanation
Diciendo que lo nuestro, ya no era aquel amor
Saying that ours was no longer that love
Que era solo rutina que la razón que había el viento la arrastró
That it was just routine, that the wind had carried away the reason
Con una lagrima en la garganta te vi partir
With a tear in my throat, I watched you leave
Mis ilusiones se destruyeron pensé morir
My illusions shattered, I thought I would die
Con una lagrima en la garganta lloré tu amor
With a tear in my throat, I cried for your love
Y sin saber cómo pude hacerlo, te dije adiós
And without knowing how I could do it, I said goodbye
Con una lagrima en la garganta te vi partir
With a tear in my throat, I watched you leave
Mis ilusiones se destruyeron pensé morir
My illusions shattered, I thought I would die
Con una lagrima en la garganta lloré tu amor
With a tear in my throat, I cried for your love
Y sin saber cómo pude hacerlo, te dije adiós
And without knowing how I could do it, I said goodbye
Luego vino el silencio no supe qué decir
Then came the silence, I didn't know what to say
Te vi tan decidida que no quise insistir
I saw you so determined that I didn't want to insist
Junté todas mis fuerzas, traté de no llorar
I gathered all my strength, I tried not to cry
Dije que comprendía sabiendo que mentía y te dejé marchar
I said I understood, knowing I was lying, and I let you go
Con una lagrima en la garganta te vi partir
With a tear in my throat, I watched you leave
Mis ilusiones se destruyeron pensé morir
My illusions shattered, I thought I would die
Con una lagrima en la garganta lloré tu amor
With a tear in my throat, I cried for your love
Y sin saber cómo pude hacerlo, te dije adiós
And without knowing how I could do it, I said goodbye
Con una lagrima en la garganta te vi partir
With a tear in my throat, I watched you leave
Mis ilusiones se destruyeron pensé morir
My illusions shattered, I thought I would die
Con una lagrima en la garganta lloré tu amor
With a tear in my throat, I cried for your love
Y sin saber cómo pude hacerlo, te dije adiós
And without knowing how I could do it, I said goodbye





Writer(s): José Levis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.