Paroles et traduction El Andariego - Diez Mil Noches Contigo
Diez Mil Noches Contigo
Десять тысяч ночей с тобой
El
corazón
se
me
ha
comprometido
Мое
сердце
обручено
Dejarla
es
muy
duro
ya
es
muy
tarde
Поздно
ее
оставлять
Será
que
ella
es
lo
malo
en
mi
camino
Неужели
она
— зло
на
моем
пути
O
de
pronto
lo
bueno
en
mi
destino
Или
вдруг
добро
в
моей
судьбе
Un
Solo
amanecer
quería
a
su
lado
Всего
один
рассвет
хотел
провести
с
ней
Pero
su
embrujo
no
lo
había
soñado
Но
ее
колдовства
не
ожидал
Da
brisa
y
grita
un
poco
la
conciencia
Совесть
шумит
и
немного
кричит
Me
olvido
que
el
dueño
no
la
ha
dejado
Я
забываю,
что
хозяин
ее
не
оставил
Y
ahora
Muero
de
amor
И
вот
я
умираю
от
любви
Por
estar
a
su
lado
За
то,
что
рядом
с
ней
De
esconder
lo
que
siento
verás
Скрывать
то,
что
чувствую,
как
видишь
Mi
amor
ya
estoy
cansado
Моя
любимая,
я
устал
En
invierno
serás
tu
mi
amor
Зимой
будешь
ты
моей
любовью
Un
buen
sol
y
mi
abrigo
Хорошим
солнцем
и
моим
пальто
Pidiré
a
mi
Dios
que
me
de
Я
попрошу
Господа
дать
мне
Diez
mil
noches
contigo
Десять
тысяч
ночей
с
тобой
Pediré
a
mi
Dios
que
me
de
Я
попрошу
Господа
дать
мне
Diez
mil
noches
contigo
Десять
тысяч
ночей
с
тобой
Lo
nuestro
jamás
será
un
pecado
Наша
любовь
никогда
не
будет
грехом
El
verdadero
amor
no
es
castigado
Истинная
любовь
не
наказуема
Tus
besos
me
volvieron
la
confianza
Твои
поцелуи
вернули
мне
доверие
Y
el
amor
me
llegó
en
abundancia
И
любовь
пришла
ко
мне
в
изобилии
Y
ahora
muero
de
amor
И
вот
я
умираю
от
любви
Por
estar
a
su
lado
За
то,
что
рядом
с
ней
De
esconder
lo
que
siento
verás
Скрывать
то,
что
чувствую,
как
видишь
Mi
amor
ya
estoy
cansado
Моя
любимая,
я
устал
En
invierno
serás
tu
mi
Amor
Зимой
будешь
ты
моей
Любовью
Un
buen
sol
y
mi
abrigo
Хорошим
солнцем
и
моим
пальто
Pediré
a
mi
Dios
que
me
de
Я
попрошу
Господа
дать
мне
Diez
mil
noches
contigo
Десять
тысяч
ночей
с
тобой
Pediré
a
mi
Dios
que
me
de
Я
попрошу
Господа
дать
мне
Diez
mil
noches
contigo
Десять
тысяч
ночей
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.