Paroles et traduction El Andariego - Diez Mil Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez Mil Noches
Ten Thousand Nights
El
corazon
se
me
ha
comprometido
My
heart
is
committed
Dejarla
es
muy
duro
ya
es
muy
tarde
sera
que
ella
es
lo
malo
en
mi
camino
Leaving
it
is
very
hard,
it's
too
late,
is
she
the
bad
thing
on
my
path
O
depronto
lo
bueno
en
mi
destino
Or
suddenly
the
good
thing
in
my
destiny
Un
solo
amanecer
queria
a
su
lado
I
just
wanted
one
dawn
by
her
side
Pero
su
embrujo
no
lo
habia
soñado
la
brisa
grita
y
grita
un
poco
la
concienvia
But
her
spell,
I
hadn't
dreamt
of
it,
the
breeze
cries
and
cries
a
little
inside
Me
olvido
que
el
dueño
no
la
ha
dejado
I
forget
that
her
owner
hasn't
left
her
Y
ahora
muero
de
amor
por
estar
a
su
lado
And
now
I'm
dying
of
love
for
being
by
her
side
De
esconder
lo
que
siento
veras
Hiding
what
I
feel,
you
see
Mi
amor
ya
estpy
cansado
My
love,
I'm
tired
En
invierno
seras
tu
mi
amor
un
buen
sol
y
mi
abrigo
In
winter
you
will
be
my
love,
a
good
sun
and
my
coat
Pedire
a
mi
Dios
que
me
de
diez
mil
noches
contigo
I
will
ask
my
God
to
give
me
ten
thousand
nights
with
you
Hay
amasita
Oh,
my
little
dough
Lo
nuestro
jamas
sera
un
pecado
el
verdadero
amor
no
es
castogado
tus
besos
me
volvieron
la
confianza
que
el
amor
me
llego
en
abundansia
Ours
will
never
be
a
sin,
true
love
is
not
punished,
your
kisses
gave
me
back
the
trust
that
love
came
to
me
in
abundance
Y
ahora
muero
de
amor
por
estar
a
su
lado
de
esconderlo
lo
que
siento
veraz
mi
amor
ya
estoy
cansado
en
invierno
seras
And
now
I'm
dying
of
love
for
being
by
her
side,
hiding
what
I
feel,
you
see,
my
love,
I'm
tired,
in
winter
you
will
be
Tu
mi
amor
un
buen
sol
y
mi
abrigo
pedire
a
mi
Dios
que
me
de
diez
mil
noches
con
You
my
love,
a
good
sun
and
my
coat,
I
will
ask
my
God
to
give
me
ten
thousand
nights
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.