El Andariego - Diez Mil Noches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Diez Mil Noches




Diez Mil Noches
Ten Thousand Nights
El corazon se me ha comprometido
My heart is committed
Dejarla es muy duro ya es muy tarde sera que ella es lo malo en mi camino
Leaving it is very hard, it's too late, is she the bad thing on my path
O depronto lo bueno en mi destino
Or suddenly the good thing in my destiny
Un solo amanecer queria a su lado
I just wanted one dawn by her side
Pero su embrujo no lo habia soñado la brisa grita y grita un poco la concienvia
But her spell, I hadn't dreamt of it, the breeze cries and cries a little inside
Me olvido que el dueño no la ha dejado
I forget that her owner hasn't left her
Y ahora muero de amor por estar a su lado
And now I'm dying of love for being by her side
De esconder lo que siento veras
Hiding what I feel, you see
Mi amor ya estpy cansado
My love, I'm tired
En invierno seras tu mi amor un buen sol y mi abrigo
In winter you will be my love, a good sun and my coat
Pedire a mi Dios que me de diez mil noches contigo
I will ask my God to give me ten thousand nights with you
Hay amasita
Oh, my little dough
Lo nuestro jamas sera un pecado el verdadero amor no es castogado tus besos me volvieron la confianza que el amor me llego en abundansia
Ours will never be a sin, true love is not punished, your kisses gave me back the trust that love came to me in abundance
Y ahora muero de amor por estar a su lado de esconderlo lo que siento veraz mi amor ya estoy cansado en invierno seras
And now I'm dying of love for being by her side, hiding what I feel, you see, my love, I'm tired, in winter you will be
Tu mi amor un buen sol y mi abrigo pedire a mi Dios que me de diez mil noches con
You my love, a good sun and my coat, I will ask my God to give me ten thousand nights with you
Tigo
You
Bis
Encore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.