Paroles et traduction El Andariego - Diez Mil Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez Mil Noches
Десять тысяч ночей
El
corazon
se
me
ha
comprometido
Моё
сердце
отдано
тебе.
Dejarla
es
muy
duro
ya
es
muy
tarde
sera
que
ella
es
lo
malo
en
mi
camino
Оставить
тебя
очень
тяжело,
уже
слишком
поздно.
Может
быть,
ты
– зло
на
моём
пути,
O
depronto
lo
bueno
en
mi
destino
Или,
вдруг,
благо,
посланное
мне
судьбой.
Un
solo
amanecer
queria
a
su
lado
Я
хотел
всего
один
рассвет
рядом
с
тобой,
Pero
su
embrujo
no
lo
habia
soñado
la
brisa
grita
y
grita
un
poco
la
concienvia
Но
не
мечтал
о
твоих
чарах.
Ветер
шепчет,
и
совесть
немного
кричит,
Me
olvido
que
el
dueño
no
la
ha
dejado
Я
забываю,
что
ты
не
свободна.
Y
ahora
muero
de
amor
por
estar
a
su
lado
И
теперь
я
умираю
от
любви,
желая
быть
рядом
с
тобой,
De
esconder
lo
que
siento
veras
Скрывать
свои
чувства
больше
нет
сил.
Mi
amor
ya
estpy
cansado
Любимая,
я
устал.
En
invierno
seras
tu
mi
amor
un
buen
sol
y
mi
abrigo
Зимой
ты
будешь
моим
солнцем
и
моей
защитой,
Pedire
a
mi
Dios
que
me
de
diez
mil
noches
contigo
Я
буду
молить
Бога
подарить
мне
десять
тысяч
ночей
с
тобой.
Lo
nuestro
jamas
sera
un
pecado
el
verdadero
amor
no
es
castogado
tus
besos
me
volvieron
la
confianza
que
el
amor
me
llego
en
abundansia
Наша
любовь
никогда
не
будет
грехом,
настоящая
любовь
не
наказуема.
Твои
поцелуи
вернули
мне
веру,
что
любовь
пришла
ко
мне
в
изобилии.
Y
ahora
muero
de
amor
por
estar
a
su
lado
de
esconderlo
lo
que
siento
veraz
mi
amor
ya
estoy
cansado
en
invierno
seras
И
теперь
я
умираю
от
любви,
желая
быть
рядом
с
тобой,
скрывать
свои
чувства
больше
нет
сил.
Любимая,
я
устал.
Зимой
ты
будешь
Tu
mi
amor
un
buen
sol
y
mi
abrigo
pedire
a
mi
Dios
que
me
de
diez
mil
noches
con
Моим
солнцем
и
моей
защитой,
я
буду
молить
Бога
подарить
мне
десять
тысяч
ночей
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.