El Andariego - Dos Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Dos Días




Dos Días
Two Days
Si no tienes nada, nadie viene a darte,
If you have nothing, nobody wants to give you anything,
Y si tienes mucho te han de idolatrar
But if you have a lot, they worship you.
Es la hipocresia, del mundo implacable
It is the hypocrisy of the ruthless world,
La vil injusticia de la humanidad sin mirar que muertos
The vile injustice of humanity,
Quedamos iguales
Not seeing that we are all equal in death.
Porque a un mismo sitio vamos a parar.
Because we all go to the same place.
Por eso en mi caso, yo vivo el momento,
That's why I live in the moment,
Disfruto la noche y el dia que se va
I enjoy the night and the day.
Limpio vine al mundo y limpio me marcho
I came into the world clean and I will leave clean,
Solo lo que goze me voy a llevar
I will only take with me what I have enjoyed.
No llevo dinero, ni amores ni encantos
I carry no money, no love, no charm,
Si algun dia la muerte me viene a buscar.
If death comes looking for me one day.
Se que tengo seguros dos dias
I know I have two days for sure,
Es la triste y la cruel realidad
It's the sad and cruel reality,
El primer dia cuando vine al mundo
The first day when I came into the world
Y el segundo cuando he de marchar
And the second when I have to leave,
Para siempre en un sueño profundo
Forever in a deep sleep,
Donde Dios me lleve a descansar
Where God takes me to rest.
Familiares amores y amigos
Family, love, and friends,
En la tumba me van a olvidar
They will forget me in the grave.
Por eso en mi caso yo vivo el momento
That's why I live in the moment,
Disfruto la noche y el dia que se va
I enjoy the night and the day that goes away.
Limpio vine al mundo y limpio me marcho
I came into the world clean and I will leave clean,
Solo lo que goze me voy a llevar
I will only take with me what I have enjoyed.
No llevo dinero ni amores ni encantos
I carry no money, no love, no charm,
Si algun dia la muerte me viene a buscar.
If death comes looking for me one day.
Se que tengo seguros dos dias
I know I have two days for sure,
Es la triste y la cruel realidad
It's the sad and cruel reality,
El primer dia cuando vine al mundo
The first day when I came into the world,
Y el segundo cuando he de marchar
And the second when I have to leave,
Para siempre en un sueño profundo
Forever in a deep sleep,
Donde Dios me lleve a descansar
Where God takes me to rest.
Familiares amores y amigos
Family, love, and friends,
En la tumba me van a olvidar.
They will forget me in the grave.





Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.