El Andariego - Dos Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Dos Días




Dos Días
Два дня
Si no tienes nada, nadie viene a darte,
Если у тебя ничего нет, никто не придет отдавать,
Y si tienes mucho te han de idolatrar
А если у тебя многое, тебя будут обожать.
Es la hipocresia, del mundo implacable
Такова несправедливость этого мира,
La vil injusticia de la humanidad sin mirar que muertos
Подлой несправедливости человечества, которое и не думает о том, что мертвые
Quedamos iguales
Мы все равны.
Porque a un mismo sitio vamos a parar.
Ведь мы все идем в одно и то же место.
Por eso en mi caso, yo vivo el momento,
Поэтому я живу одним днем,
Disfruto la noche y el dia que se va
Наслаждаюсь этой ночью и этим днем, который вот-вот уйдет.
Limpio vine al mundo y limpio me marcho
Я чист пришел в этот мир, чистым и уйду
Solo lo que goze me voy a llevar
С собой заберу только то, что мне принесло радость
No llevo dinero, ni amores ni encantos
Ни денег, ни любви, ничего привлекательного
Si algun dia la muerte me viene a buscar.
Оставлять не буду, если смерть за мной придет.
Se que tengo seguros dos dias
Знаю, что у меня гарантированно есть два дня
Es la triste y la cruel realidad
Это грустная и жестокая реальность
El primer dia cuando vine al mundo
Первый день, когда я родился
Y el segundo cuando he de marchar
И второй день, когда я покину этот мир
Para siempre en un sueño profundo
И погружусь в сон навечно
Donde Dios me lleve a descansar
Куда меня заберет Господь, чтобы я обрел покой.
Familiares amores y amigos
Родные, любимые и друзья
En la tumba me van a olvidar
Забудут меня на могиле
Por eso en mi caso yo vivo el momento
Поэтому я живу одним днем,
Disfruto la noche y el dia que se va
Наслаждаюсь этой ночью и этим днем, который вот-вот уйдет.
Limpio vine al mundo y limpio me marcho
Я чист пришел в этот мир, чистым и уйду
Solo lo que goze me voy a llevar
С собой заберу только то, что мне принесло радость
No llevo dinero ni amores ni encantos
Ни денег, ни любви, ничего привлекательного
Si algun dia la muerte me viene a buscar.
Оставлять не буду, если смерть за мной придет.
Se que tengo seguros dos dias
Знаю, что у меня гарантированно есть два дня
Es la triste y la cruel realidad
Это грустная и жестокая реальность
El primer dia cuando vine al mundo
Первый день, когда я родился
Y el segundo cuando he de marchar
И второй день, когда я покину этот мир
Para siempre en un sueño profundo
И погружусь в сон навечно
Donde Dios me lleve a descansar
Куда меня заберет Господь, чтобы я обрел покой.
Familiares amores y amigos
Родные, любимые и друзья
En la tumba me van a olvidar.
Забудут меня на могиле.





Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.