El Andariego - Déjala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Déjala




Déjala
Оставь ее
Cantinero por favor traiga bien llena
Бармен, пожалуйста, принесите полную
Otra copa de licor aquí a mi mesa
Еще одну рюмку ликера сюда, к моему столу
Me acompaña si usted quiere cantinero
Составьте мне компанию, если хотите, бармен
Venga le cuento lo que estoy sufriendo ahora
Послушайте, что я сейчас переживаю
Me acompaña si usted quiere cantinero
Составьте мне компанию, если хотите, бармен
Venga le cuento lo que estoy sufriendo ahora
Послушайте, что я сейчас переживаю
Quise a lo macho la que ayer vivió conmigo
Я любил по-настоящему ту, которая вчера была со мной
Pero esa infame por otro hombre me cambio
Но эта вероломная женщина променяла меня на другого
Más que perderla parece que fue el destino
Похоже, судьба распорядилась так, что я ее потерял
Truncó el camino que teníamos que seguir
Прервался путь, по которому мы должны были идти
Más que perderla parece que fue el destino
Похоже, судьба распорядилась так, что я ее потерял
Truncó el camino el que teníamos que seguir
Прервался путь, по которому мы должны были идти
Déjala
Оставь ее
Que no vuelva más
Пусть больше не возвращается
Que se pierda en olvido
Пусть канет в лету
Y no vuelva jamás
И не вернется никогда
Si piensa volver
Если думает вернуться
Que no lo haga jamás
Пусть не делает этого никогда
Ya vendrá un amor nuevo
Придет новая любовь
Y su amor reemplazará
И заменит ее любовь
Yo soy tu amigo en las buenas y en las malas
Я твой друг в радости и в горе
Yo te acompaño a que compartas tu dolor
Я с тобой, чтобы разделить твою боль
No hay que querer
Не нужно так сильно любить
Tanto en la vida
В жизни это ни к чему
De nada sirve entregar el corazón
Бессмысленно отдавать свое сердце
Hoy el amor se ha vuelto todo un juego
Сегодня любовь стала просто игрой
Muchos comparten de la misma mujer
Многие делят одну и ту же женщину
Hoy el amor se ha vuelto todo un juego
Сегодня любовь стала просто игрой
Muchos comparten de la misma mujer
Многие делят одну и ту же женщину
Déjala
Оставь ее
Que no vuelva más
Пусть больше не возвращается
Que se pierda en el olvido
Пусть канет в лету
Y no vuelva jamás
И не вернется никогда
Si piensa volver
Если думает вернуться
Que no lo haga jamás
Пусть не делает этого никогда
Ya vendrá un amor nuevo
Придет новая любовь
Y su amor reemplazar
И заменит ее любовь
No estés triste y vamonos
Не грусти, пойдем
Brindemos por el olvido
Выпьем забвение
Y por un nuevo amor
И за новую любовь





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.