Paroles et traduction El Andariego - Déjala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinero
por
favor
traiga
bien
llena
Бармен,
пожалуйста,
принесите
полную
Otra
copa
de
licor
aquí
a
mi
mesa
Еще
одну
рюмку
ликера
сюда,
к
моему
столу
Me
acompaña
si
usted
quiere
cantinero
Составьте
мне
компанию,
если
хотите,
бармен
Venga
le
cuento
lo
que
estoy
sufriendo
ahora
Послушайте,
что
я
сейчас
переживаю
Me
acompaña
si
usted
quiere
cantinero
Составьте
мне
компанию,
если
хотите,
бармен
Venga
le
cuento
lo
que
estoy
sufriendo
ahora
Послушайте,
что
я
сейчас
переживаю
Quise
a
lo
macho
la
que
ayer
vivió
conmigo
Я
любил
по-настоящему
ту,
которая
вчера
была
со
мной
Pero
esa
infame
por
otro
hombre
me
cambio
Но
эта
вероломная
женщина
променяла
меня
на
другого
Más
que
perderla
parece
que
fue
el
destino
Похоже,
судьба
распорядилась
так,
что
я
ее
потерял
Truncó
el
camino
que
teníamos
que
seguir
Прервался
путь,
по
которому
мы
должны
были
идти
Más
que
perderla
parece
que
fue
el
destino
Похоже,
судьба
распорядилась
так,
что
я
ее
потерял
Truncó
el
camino
el
que
teníamos
que
seguir
Прервался
путь,
по
которому
мы
должны
были
идти
Que
no
vuelva
más
Пусть
больше
не
возвращается
Que
se
pierda
en
olvido
Пусть
канет
в
лету
Y
no
vuelva
jamás
И
не
вернется
никогда
Si
piensa
volver
Если
думает
вернуться
Que
no
lo
haga
jamás
Пусть
не
делает
этого
никогда
Ya
vendrá
un
amor
nuevo
Придет
новая
любовь
Y
su
amor
reemplazará
И
заменит
ее
любовь
Yo
soy
tu
amigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Я
твой
друг
в
радости
и
в
горе
Yo
te
acompaño
a
que
compartas
tu
dolor
Я
с
тобой,
чтобы
разделить
твою
боль
No
hay
que
querer
Не
нужно
так
сильно
любить
Tanto
en
la
vida
В
жизни
это
ни
к
чему
De
nada
sirve
entregar
el
corazón
Бессмысленно
отдавать
свое
сердце
Hoy
el
amor
se
ha
vuelto
todo
un
juego
Сегодня
любовь
стала
просто
игрой
Muchos
comparten
de
la
misma
mujer
Многие
делят
одну
и
ту
же
женщину
Hoy
el
amor
se
ha
vuelto
todo
un
juego
Сегодня
любовь
стала
просто
игрой
Muchos
comparten
de
la
misma
mujer
Многие
делят
одну
и
ту
же
женщину
Que
no
vuelva
más
Пусть
больше
не
возвращается
Que
se
pierda
en
el
olvido
Пусть
канет
в
лету
Y
no
vuelva
jamás
И
не
вернется
никогда
Si
piensa
volver
Если
думает
вернуться
Que
no
lo
haga
jamás
Пусть
не
делает
этого
никогда
Ya
vendrá
un
amor
nuevo
Придет
новая
любовь
Y
su
amor
reemplazar
И
заменит
ее
любовь
No
estés
triste
y
vamonos
Не
грусти,
пойдем
Brindemos
por
el
olvido
Выпьем
забвение
Y
por
un
nuevo
amor
И
за
новую
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Andariego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.