El Andariego - El Amor Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - El Amor Vagabundo




El Amor Vagabundo
Wandering Love
No soy de nadie, no tengo rumbo
I belong to no one, I have no direction
Vivo la vida yo soy vagabundo
I live life as a wanderer
En el amor nadie es mi dueña
In love, no one owns me
Ando tranquilo y no dejo huellas
I walk quietly and leave no trace
Siento el amor, voy con cualquiera
I feel love, I go with anyone
Así nací mi alma es viajera
This is how I was born, my soul is a traveler
Nunca me quedo en ningún sitio
I never stay in one place
Y lo que siento en mi alma se queda
And what I feel in my soul remains
Yo llevo mi amor vagabundo
I carry my love, a wanderer
Nunca se queda tampoco tiene rumbo
It never stays, nor does it have a direction
Camina siempre solito
It always walks alone
Muy despacito, muy despacito se va por el mundo
Very slowly, very slowly it goes through the world
Es mi destino, valiente y gitano
It is my destiny, brave and gypsy
En el camino pariente y hermano
On the road, relative and brother
Yo busco amores, siempre los hallo
I seek love, I always find it
Luego me marcho y sigo viajando
Then I leave and keep traveling
Yo llevo mi amor vagabundo
I carry my love, a wanderer
Nunca se queda tampoco tiene rumbo
It never stays, nor does it have a direction
Camina siempre solito
It always walks alone
Muy despacito, muy despacito se va por el mundo
Very slowly, very slowly it goes through the world
Yo llevo mi amor vagabundo
I carry my love, a wanderer
Nunca se queda tampoco tiene rumbo
It never stays, nor does it have a direction
Camina siempre solito
It always walks alone
Muy despacito, muy despacito se va por el mundo
Very slowly, very slowly it goes through the world





Writer(s): Ismael Zambrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.