El Andariego - Estoy Que Tiro la Toalla - traduction des paroles en russe

Estoy Que Tiro la Toalla - El Andariegotraduction en russe




Estoy Que Tiro la Toalla
Я готов бросить полотенце
Al principio todo era bonito eso le pasa a toda relación
В начале все было прекрасно, так бывает в любых отношениях
Pero con el pasar del tiempo todo se acaba, se enfría el amor
Но со временем все проходит, любовь остывает
Eso me pasa a mi contigo ya no te soporto, mejor cambia hoy
Так происходит у меня с тобой, я тебя больше не выношу, лучше изменись сегодня
Por todo tu me estas celando
Ты ревнуешь меня ко всему
Estas cantaletiando, que aburrido estoy
Ты пилишь меня, как мне это надоело
Estoy que tiro la toalla ya ni tu mama te aguanta
Я готов бросить полотенце, даже твоя мама тебя не выносит
Para no escuchar cantaleta alisto la maleta y mejor me voy
Чтобы не слушать твою ворчание, я собираю чемодан и лучше уйду
Estoy que tiro la toalla
Я готов бросить полотенце
Lo que buscas es que me vaya
Ты добиваешься того, чтобы я ушел
Hasta con mi sombra me celas
Ты ревнуешь меня даже к моей тени
Por todo me alegas, que infeliz yo soy
Ты придираешься ко всему, какой же я несчастный
Muchas veces andas de buen genio y en otras no te soporto yo
Часто ты бываешь в хорошем настроении, а иногда я тебя не выношу
No puedo saludar tranquilo porque te pones de mal humor
Я не могу спокойно поздороваться, потому что ты начинаешь злиться
No puedo ni tener amigos
Я не могу даже иметь друзей
Ni ser divertido, que amargado soy
И быть веселым, какой же я зануда
Si saludo a alguna amiga
Если я поздороваюсь с какой-нибудь подругой
Ya estas creyendo que te engaño yo
Ты уже думаешь, что я тебя обманываю
Estoy que tiro la toalla
Я готов бросить полотенце
Ya ni tu mama te aguanta
Даже твоя мама тебя не выносит
Para no escuchar cantaleta
Чтобы не слушать твою ворчание
Alisto la maleta y mejor me voy
Я собираю чемодан и лучше уйду
Estoy que tiro la toalla
Я готов бросить полотенце
Lo que buscas es que me vaya
Ты добиваешься того, чтобы я ушел
Hasta con mi sombra me celas
Ты ревнуешь меня даже к моей тени
Por todo me alegas, que infeliz yo soy
Ты придираешься ко всему, какой же я несчастный





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.