El Andariego - La Foto de los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - La Foto de los Dos




La Foto de los Dos
Фотография нас двоих
Anoche soñé que estábamos los dos
Прошлой ночью я видел нас во сне,
Nos dábamos amor y hasta sentí su respiración
Мы любили друг друга, я даже чувствовал твое дыхание,
Y el aroma del perfume de tu piel
И аромат твоего парфюма на твоей коже,
Pero todo era un sueño y se acabo
Но все это был лишь сон, и он закончился,
Y al despertar no la encontré me entristecí y hasta llore
А когда я проснулся, тебя рядом не было, я загрустил и даже заплакал,
Tan solo vi en la pared la foto de los dos
Я увидел на стене лишь нашу с тобой фотографию,
Y me invadieron los recuerdos y los más bellos momentos
И меня охватили воспоминания о самых прекрасных моментах,
El amor es un misterio yo no entiendo la razón
Любовь это загадка, я не понимаю причину,
Si me juro que volvería me iba amar toda la vida
Ты клялась, что вернешься, и будешь любить меня всю жизнь,
Se ha marchado pero nunca
Ты ушла, но так и
Regreso
Не вернулась
Y al despertar no la encontré me entristecí y hasta llore
А когда я проснулся, тебя рядом не было, я загрустил и даже заплакал,
Tan solo queda en la pared
Лишь осталась на стене
La foto de los dos
Фотография нас двоих
Jamás imagine que la ausencia de su amor
Я никогда не думал, что разлука с твоей любовью
Me hundiera en el dolor dejarla ir
Погрузит меня в такую боль, отпустить тебя было
Fue mi gran error
Моей большой ошибкой
Y ahora muero por que la siento perder
И теперь я умираю, потому что чувствую, что теряю тебя,
No me llama no me escribe y yo que haré
Ты не звонишь, не пишешь, а я что же сделаю?
Y al despertar no la encontré me entristecí y hasta llore
А когда я проснулся, тебя рядом не было, я загрустил и даже заплакал,
Tan solo vi en la pared
Лишь увидел на стене
La foto de los dos
Фотографию нас двоих
Y me invadieron los recuerdos
И меня охватили воспоминания
Y los más bellos momentos
О самых прекрасных моментах
El amor es un misterio
Любовь это загадка
Yo no entiendo la razón
Я не понимаю причину
Y me juro que volvería
А ты клялась, что вернешься,
Me iba amar toda la vida
Будешь любить меня всю жизнь
Se ha marchado pero nunca
Ты ушла, но так и
Regreso
Не вернулась
Y al despertar no la encontré
А когда я проснулся, тебя рядом не было
Me entristecí y hasta llore
Я загрустил и даже заплакал
Tan solo queda en la pared
Лишь осталась на стене
La foto de los dos
Фотография нас двоих





Writer(s): Jose Arbey Palomino Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.