Paroles et traduction El Andariego - La Misma Pena
La Misma Pena
The Same Pain
La
que
si
me
ama
la
tengo
a
mi
lado
The
one
who
loves
me,
I
have
her
by
my
side
Y
la
que
yo
quiero
se
aleja
de
mi
And
the
one
I
love
moves
away
from
me
Se
bien
que
se
burla
al
verme
enamorado
I
know
she
makes
fun
of
me
seeing
me
in
love
Y
yo
como
un
tonto
solo
hago
sufrir
And
I,
like
a
fool,
do
nothing
but
suffer
Este
es
mi
destino
tan
cruel
que
tortura
This
is
my
destiny,
so
cruel
that
it
tortures
me
Sabiendo
que
hay
otra
y
se
muere
por
mi
Knowing
that
there
is
another
one
and
she's
dying
for
me
Pero
mi
desprecio
es
su
cruel
amargura
But
my
rejection
is
her
cruel
bitterness
Es
la
misma
pena
que
me
tocó
a
mi
It's
the
same
pain
that
I
have
Sufre
mi
desprecio
es
su
cruel
amargura
She's
suffering
my
rejection,
it's
her
cruel
bitterness
Es
la
misma
pena
que
me
tocó
a
mi
It's
the
same
pain
that
I
have
Por
que
Dios
nos
hizo
desiguales
Why
did
God
make
us
so
unequal
Unos
gozan
y
otros
a
sufrir
Some
enjoy
and
others
suffer
La
que
tiene
el
remedio
a
mis
males
The
one
who
has
the
cure
to
my
pain
Ni
siquiera
se
apiada
de
mi
Doesn't
even
pity
me
Yo
tambien
tengo
como
curarle
I
also
have
a
way
to
heal
her
El
dolor
a
quien
sufre
por
mi
The
pain
of
those
who
suffer
because
of
me
Pero
igual
nada
siento
al
mirarle
But
I
still
feel
nothing
when
I
look
at
her
Que
tristeza
la
vida
es
así
How
sad
that
life
is
like
this
La
que
me
demuestra
su
amor
verdadero
The
one
who
shows
me
her
true
love
Y
hasta
me
asegura
hacerme
muy
feliz
And
even
assures
me
that
she
will
make
me
very
happy
No
se
ha
dado
cuenta
que
por
otra
muero
She
hasn't
realized
that
I
am
dying
for
another
Estamos
ligados
los
dos
ha
sufrir
We
are
both
destined
to
suffer
Este
es
mi
destino
tan
cruel
que
tortura
This
is
my
destiny,
so
cruel
that
it
tortures
me
Sabiendo
que
hay
otra
y
se
muere
por
mi
Knowing
that
there
is
another
one
and
she's
dying
for
me
Pero
mi
desprecio
es
su
cruel
amargura
But
my
rejection
is
her
cruel
bitterness
Es
la
misma
pena
que
me
tocó
a
mi
It's
the
same
pain
that
I
have
Sufre
mi
desprecio
es
su
cruel
amargura
She's
suffering
my
rejection,
it's
her
cruel
bitterness
Es
la
misma
pena
que
me
tocó
a
mi
It's
the
same
pain
that
I
have
Por
que
Dios
nos
hizo
desiguales
Why
did
God
make
us
so
unequal
Unos
gozan
y
otros
a
sufrir
Some
enjoy
and
others
suffer
La
que
tiene
el
remedio
a
mis
males
The
one
who
has
the
cure
to
my
pain
Ni
siquiera
se
apiada
de
mi
Doesn't
even
pity
me
Yo
tambien
tengo
como
curarle
I
also
have
a
way
to
heal
her
El
dolor
a
quien
sufre
por
mi
The
pain
of
those
who
suffer
because
of
me
Pero
igual
nada
siento
al
mirarle
But
I
still
feel
nothing
when
I
look
at
her
Que
tristeza
la
vida
es
así
How
sad
that
life
is
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Andariego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.