Paroles et traduction El Andariego - La Vida Es Un Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
andar
de
prisa
en
la
vida
Зачем
торопиться
по
жизни?
Si
uno
no
sabe
a
dónde
termina
Если
вы
не
знаете,
где
это
заканчивается
Ni
el
amor,
ni
el
maldito
dinero
И
любовь
и
чертовы
деньги
Van
a
poder
comprarme
otra
vida
Они
смогут
купить
мне
еще
одну
жизнь
No
sé
dónde,
ni
cuándo
me
muera
Я
не
знаю,
где
и
когда
я
умру
Y
otros
ya
están
pensando
en
qué
harían
А
другие
уже
думают,
что
бы
они
сделали
Por
eso
yo
disfruto
lo
mío
Вот
почему
мне
нравится
мой
(Nada
traje
y
nada
he
de
llevarme)
Я
ничего
не
принес
и
мне
нечего
взять
Yo
me
voy
con
las
manos
vacías
я
ухожу
с
пустыми
руками
Y
el
que
quiera
tener,
que
trabaje
И
тот,
кто
хочет,
должен
работать
Si
algo
tienes,
tendrás
quien
te
quiera
Если
у
тебя
что-то
есть,
у
тебя
будет
тот,
кто
тебя
любит
Y
si
no,
solo
eres
un
don
nadie
И
если
ты
не
просто
никто
Nadie
sabe
para
quién
trabaja
Никто
не
знает,
на
кого
он
работает
Si
al
final
nadie
es
indispensable
Если
в
конце
концов
нет
незаменимых
Son
momentos
que
llegan
y
pasan
Это
моменты,
которые
приходят
и
проходят
Por
eso
es
que
la
vida
es
un
baile
Вот
почему
жизнь
- это
танец
Y
es
un
loco
el
que
siempre
se
ufana
И
он
сумасшедший,
который
всегда
хвастается
Para
a
otros
tener
que
dejarles
Для
других,
вынужденных
покинуть
их
Por
eso
yo
disfruto
lo
mio
Вот
почему
мне
нравится
мой
(Nada
traje
y
nada
he
de
llevarme)
Я
ничего
не
принес
и
мне
нечего
взять
Yo
me
voy
con
las
manos
vacías
я
ухожу
с
пустыми
руками
Y
el
que
quiera
tener,
que
trabaje
И
тот,
кто
хочет,
должен
работать
Si
algo
tienes,
tendrás
quien
te
quiera
Если
у
тебя
что-то
есть,
у
тебя
будет
тот,
кто
тебя
любит
Y
si
no,
solo
eres
un
don
nadie
И
если
ты
не
просто
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.