Paroles et traduction El Andariego - La Foto De Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Foto De Los Ojos
Фотография наших глаз
Anoche
soñé
que
estábamos
los
dos
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
мы
вместе,
Nos
dábamos
amor
y
hasta
sentí
Мы
любили
друг
друга,
и
я
даже
чувствовал
Su
respiración
Твоё
дыхание
Y
el
aroma
del
perfume
de
tu
piel
И
аромат
духов
твоей
кожи.
Pero
todo
era
un
sueño
y
se
acabó
Но
всё
это
был
лишь
сон,
и
он
закончился.
Y
al
despertar
no
la
encontré
А
проснувшись,
я
не
нашёл
тебя.
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Мне
стало
грустно,
и
я
даже
заплакал.
Tan
solo
vi
en
la
pared
Только
на
стене
увидел
La
foto
de
los
dos
Нашу
фотографию.
Y
me
invadieron
los
recuerdos
И
меня
нахлынули
воспоминания,
Y
los
más
bellos
momentos
Самые
прекрасные
моменты.
El
amor
es
un
misterio
Любовь
— это
загадка,
Yo
no
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю
причину,
Si
me
juró
que
volvería
Ведь
ты
клялась,
что
вернёшься,
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
Что
будешь
любить
меня
всю
жизнь.
Se
ha
marchado
pero
nunca...
Ты
ушла,
но
так
и
не...
Y
al
despertar
no
la
encontré
А
проснувшись,
я
не
нашёл
тебя.
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Мне
стало
грустно,
и
я
даже
заплакал.
Tan
solo
queda
en
la
pared
Только
на
стене
осталась
La
foto
de
los
dos
Наша
фотография.
Jamás
imaginé
Я
никогда
не
представлял,
Que
la
ausencia
de
su
amor
Что
отсутствие
твоей
любви
Me
hundiera
en
el
dolor
Погрузит
меня
в
такую
боль.
Dejarla
ir
Отпустить
тебя
Fue
mi
gran
error...
Было
моей
большой
ошибкой...
Y
ahora
muero
por
que
la
siento
perder...
И
теперь
я
умираю,
чувствуя,
как
теряю
тебя...
No
me
llama
no
me
escribe
Ты
не
звонишь,
не
пишешь,
Y
yo
que
haré...
И
что
же
мне
делать...
Y
al
despertar
no
la
encontré
А
проснувшись,
я
не
нашёл
тебя.
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Мне
стало
грустно,
и
я
даже
заплакал.
Tan
solo
vi
en
la
pared
Только
на
стене
увидел
La
foto
de
los
dos
Нашу
фотографию.
Y
me
invadieron
los
recuerdos
И
меня
нахлынули
воспоминания,
Y
los
más
bellos
momentos
Самые
прекрасные
моменты.
El
amor
es
un
misterio
Любовь
— это
загадка,
Yo
no
entiendo
la
razón
Я
не
понимаю
причину,
Si
me
juró
que
volvería
Ведь
ты
клялась,
что
вернёшься,
Me
iba
a
amar
toda
la
vida
Что
будешь
любить
меня
всю
жизнь.
Se
ha
marchado
pero
nunca
Ты
ушла,
но
так
и
не
Y
al
despertar
no
la
encontré
А
проснувшись,
я
не
нашёл
тебя.
Me
entristecí
y
hasta
lloré
Мне
стало
грустно,
и
я
даже
заплакал.
Tan
solo
queda
en
la
pared
Только
на
стене
осталась
La
foto
de
los
dos
Наша
фотография.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.