El Andariego - Les Daré De Qué Hablar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Les Daré De Qué Hablar




Les Daré De Qué Hablar
I'll Give You Something to Talk About
Yo vivo mi vida como me parezca
I live my life the way I want
No creo que ha nadie le daba importar
I don't think anyone really cares
Si me tomo un trago no siento vergüenza
If I have a drink, I'm not ashamed
Es porque yo quiero y lo puedo comprar
It's because I want to and I can afford it
Todos los sufren si me ven sonriendo
They all suffer if they see me smiling
Buscan argumentos para criticar
They are looking for arguments to criticize
Para que les duela seguiré bebiendo
I'm going to keep on drinking, so it hurts them
Si quieren rajar les daré de que hablar
If they want to gossip, I'll give them something to talk about
Y para qué tanta tristeza
And why so much sadness
Si al final la vida es bella
If in the end life is beautiful
Y por eso yo vivo feliz
And that's why I live happily
Porque se que al final
Because I know that in the end
Solo un recuerdo queda
All that's left is a memory
Y todos los que sufren por mi
And all those who suffer because of me
Para que sean felices esperen que muera
So that they can be happy wait until I die
No pierdo mi tiempo yo vivo el momento
I don't waste my time, I live in the moment
Yo no me preocupo por el que dirán
I don't care what they say
Brindemos por ella con copas bien llenas
Let's toast her with full glasses
Qué importa que a veces nos hagan llorar
What does it matter if they sometimes make us cry
Tomemos más tragos si al final de cuentas
Let's have some more drinks, if in the end
La muerte algún día nos viene a buscar
Death will come looking for us one day
Y para qué tanta tristeza
And why so much sadness
Si al final la vida es bella
If in the end life is beautiful
Y por eso yo vivo feliz
And that's why I live happily
Porque se que al final
Because I know that in the end
Solo un recuerdo queda
All that's left is a memory
Y todos los que sufren por mi
And all those who suffer because of me
Para que sean felices esperen que muera
So that they can be happy wait until I die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.