El Andariego - Los Dos Perdimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Los Dos Perdimos




Los Dos Perdimos
Мы оба проиграли
Vivimos juntos desde hace muchos años
Мы жили вместе много лет,
Y compartimos la misma habitación
Делили одну комнату,
Pero en la cama ya somos como extraños
Но в постели стали как чужие,
Los dos perdimos se acabó esta relación
Мы оба проиграли, эти отношения закончены.
Ya no hay respeto, ya no hay amor
Больше нет уважения, нет любви,
Vivir de apariencias, no es la solución
Жить напоказ не выход.
Tanta indiferencia, a mi me cansó
Столько равнодушия, я устал,
Por eso te digo, hasta aquí llego yo
Поэтому говорю тебе, на этом всё.
Mi madre decía, la vida buena cansa
Моя мама говорила: хорошая жизнь надоедает,
Y la mala amansa, ella tenía razón
А плохая смиряет, она была права.
Y hoy me he dado cuenta que los dos perdimos
И сегодня я понял, что мы оба проиграли,
Y ahora separarnos será la solución
И теперь расставание будет решением.
Solo una cosa te pido que no olvides
Только об одном прошу тебя, не забывай,
Que siempre quise para ti lo mejor
Что я всегда хотел для тебя лучшего.
Adiós y suerte quedamos como amigos
Прощай и удачи, останемся друзьями,
No quiero nunca que me guardes rencor
Не хочу, чтобы ты когда-либо держала на меня зло.
Adiós y suerte quedamos como amigos
Прощай и удачи, останемся друзьями,
No quiero nunca que me guardes rencor
Не хочу, чтобы ты когда-либо держала на меня зло.
Mi madre decía, la vida buena cansa
Моя мама говорила: хорошая жизнь надоедает,
Y la mala amansa, ella tenía razón
А плохая смиряет, она была права.
Y hoy me he dado cuenta que los dos perdimos
И сегодня я понял, что мы оба проиграли,
Y ahora separarnos será la solución
И теперь расставание будет решением.
Solo una cosa te pido que no olvides
Только об одном прошу тебя, не забывай,
Que siempre quise para ti lo mejor
Что я всегда хотел для тебя лучшего.
Adiós y suerte quedamos como amigos
Прощай и удачи, останемся друзьями,
No quiero nunca que me guardes rencor
Не хочу, чтобы ты когда-либо держала на меня зло.
Adiós y suerte quedamos como amigos
Прощай и удачи, останемся друзьями,
No quiero nunca que me guardes rencor
Не хочу, чтобы ты когда-либо держала на меня зло.





Writer(s): Jhon Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.