Paroles et traduction El Andariego - Mejor Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Te Olvido
I'd Rather Forget You
Hoy
me
emborracho,
para
olvidar
I'm
getting
drunk
today
to
forget
Quiero
dejar
atrás
todos
los
malos
ratos
I
want
to
leave
behind
all
the
bad
times
Porque
a
tu
lado
yo
no
quiero
estar
Because
I
don't
want
to
be
by
your
side
Vivir
contigo
seria
un
total
fracaso
Living
with
you
would
be
a
complete
disaster
Tu
me
prometes,
que
vas
a
cambiar
You
promise
me
you'll
change
Pero
no
creo
siempre
me
dices
lo
mismo
But
I
don't
believe
you,
you
always
tell
me
the
same
thing
Así
me
tienes
desde
que
te
conocí
That's
how
you've
had
me
since
I
met
you
Te
dejo
libre
yo
sigo
mi
camino
I'm
setting
you
free,
I'm
going
my
own
way
Mejor
te
olvido,
te
olvido,
te
olvido
de
una
vez
I'd
rather
forget
you,
forget
you,
forget
you
once
and
for
all
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
por
infiel
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
for
being
unfaithful
Dicen
que
el
trago,
el
guaro,
sirve
para
olvidar
They
say
that
drinking,
booze,
helps
you
forget
Voy
a
beber,
beber
y
mas
beber
I'm
going
to
drink,
drink,
and
drink
some
more
Mejor
te
olvido,
te
olvido,
te
olvido
de
una
vez
I'd
rather
forget
you,
forget
you,
forget
you
once
and
for
all
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
por
infiel
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
for
being
unfaithful
Dicen
que
el
trago,
el
guaro,
sirve
para
olvidar
They
say
that
drinking,
booze,
helps
you
forget
Voy
a
beber,
beber
y
mas
beber
I'm
going
to
drink,
drink,
and
drink
some
more
Yo
muy
confiado
del
amor
que
tenia
I
was
so
trusting
of
the
love
I
had
Era
feliz,
estando
entre
tus
brazos
I
was
happy
being
in
your
arms
Pero
la
triste
realidad
tu
me
engañabas
But
the
sad
reality
is
that
you
were
cheating
on
me
Yo
no
sabia
que
me
tenias
reemplazo
I
didn't
know
you
had
a
replacement
for
me
Tu
me
prometes,
que
vas
a
cambiar
You
promise
me
you'll
change
Pero
no
creo
siempre
me
dices
lo
mismo
But
I
don't
believe
you,
you
always
tell
me
the
same
thing
Así
me
tienes
desde
que
te
conocí
That's
how
you've
had
me
since
I
met
you
Te
dejo
libre
yo
sigo
mi
camino
I'm
setting
you
free,
I'm
going
my
own
way
Mejor
te
olvido,
te
olvido,
te
olvido
de
una
vez
I'd
rather
forget
you,
forget
you,
forget
you
once
and
for
all
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
por
infiel
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
for
being
unfaithful
Dicen
que
el
trago,
el
guaro,
sirve
para
olvidar
They
say
that
drinking,
booze,
helps
you
forget
Voy
a
beber,
beber
y
mas
beber
I'm
going
to
drink,
drink,
and
drink
some
more
Mejor
te
olvido,
te
olvido,
te
olvido
de
una
vez
I'd
rather
forget
you,
forget
you,
forget
you
once
and
for
all
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
por
infiel
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
for
being
unfaithful
Dicen
que
el
trago,
el
guaro,
sirve
para
olvidar
They
say
that
drinking,
booze,
helps
you
forget
Voy
a
beber,
beber
y
mas
beber
I'm
going
to
drink,
drink,
and
drink
some
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uvaner Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.