Paroles et traduction El Andariego - Nada Quiero de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Quiero de Ti
Ничего от тебя не хочу
Ya
no
quiero
de
ti
ni
un
recuerdo
Я
от
тебя
больше
ничего
не
хочу,
даже
воспоминаний
Vine
a
devolverte
tu
retrato
Пришел
вернуть
тебе
твой
портрет
Se
muy
bien
que
la
vida
es
un
rato
Я
прекрасно
знаю,
что
жизнь
коротка
Muy
alegre
la
quiero
vivir
И
хочу
прожить
ее
радостно
Me
di
cuenta
que
eres
traicionera
Я
понял,
что
ты
предательница
Contigo
no
puedo
ser
feliz
С
тобой
я
не
могу
быть
счастлив
Es
por
eso
que
de
ti
me
alejo
Поэтому
я
ухожу
от
тебя
En
busca
de
un
verdadero
amor
В
поисках
настоящей
любви
Y
tú
en
cambio
seguirás
tu
vida
А
ты
продолжишь
свою
жизнь
Engañando
no
entiendes
mi
amor
Обманывая,
ты
не
понимаешь
мою
любовь
Y
tú
en
cambio
seguirás
tu
vida
А
ты
продолжишь
свою
жизнь
Engañando
no
entiendes
mi
amor
Обманывая,
ты
не
понимаешь
мою
любовь
Yo
no
sufro
por
que
no
mereces
Я
не
страдаю,
потому
что
ты
не
заслуживаешь
Ni
siquiera
un
desprecio
de
mi
Даже
моего
презрения
No
te
creas
la
mas
importante
Не
думай,
что
ты
самая
важная
Muy
bien
sabes
eso
no
es
así
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так
No
te
creas
la
mas
importante
Не
думай,
что
ты
самая
важная
Muy
bien
sabes
eso
no
es
así
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
не
так
Tu
conmigo
no
fuiste
sincera
Ты
не
была
со
мной
искренней
Había
otro
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
был
другой
Pobrecita
mujer
traicionera
Бедная
женщина,
предательница
Nunca
vas
a
entender
que
amor
Ты
никогда
не
поймешь,
что
такое
любовь
Pobrecita
mujer
traicionera
Бедная
женщина,
предательница
Nunca
vas
a
entender
que
amor
Ты
никогда
не
поймешь,
что
такое
любовь
Es
por
eso
que
de
ti
me
alejo
Поэтому
я
ухожу
от
тебя
En
busca
de
un
verdadero
amor
В
поисках
настоящей
любви
Y
tú
en
cambio
seguirás
tu
vida
А
ты
продолжишь
свою
жизнь
Engañando
no
entiendes
mi
amor
Обманывая,
ты
не
понимаешь
мою
любовь
Y
tú
en
cambio
seguirás
tu
vida
А
ты
продолжишь
свою
жизнь
Engañando
no
entiendes
mi
amor
Обманывая,
ты
не
понимаешь
мою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.