El Andariego - No Soy Tu Prioridad - traduction des paroles en allemand

No Soy Tu Prioridad - El Andariegotraduction en allemand




No Soy Tu Prioridad
Ich bin nicht deine Priorität
Me dices que me quieres
Du sagst mir, dass du mich liebst
Y si es verdad me amas
Und wenn es wahr ist, liebst du mich
Por que quieres tenerme
Warum willst du mich haben
Como tu propiedad
Wie dein Eigentum
Si hasta en tiempo libre
Selbst in meiner Freizeit
Quisieras retenerme
Möchtest du mich festhalten
Mi amor es todo tuyo
Meine Liebe gehört ganz dir
Pero no lo demás
Aber nicht der Rest
No puedo acostumbrarme a tus limitaciones
Ich kann mich nicht an deine Einschränkungen gewöhnen
Tus celos obsesivos no puedo soportar
Deine obsessive Eifersucht kann ich nicht ertragen
no entiendes mi vida
Du verstehst mein Leben nicht
Ni mis ocupaciones
Noch meine Verpflichtungen
Tu negra desconfianza te pone a delirar
Dein tiefes Misstrauen lässt dich durchdrehen
Pasar las siete noches siempre en la misma cama
Die sieben Nächte immer im selben Bett zu verbringen
Nunca lo he definido y es tu intranquilidad
Das habe ich nie festgelegt, und das ist deine Unruhe
Si tienes desconfianza del hombre que te ama
Wenn du dem Mann misstraust, der dich liebt
Si quieres despegarla te doy la libertad
Wenn du gehen willst, gebe ich dir die Freiheit
Pretendes controlarme
Du versuchst mich zu kontrollieren
Mi tiempo y mis salidas
Meine Zeit und mein Ausgehen
Como si fuera un niño
Als ob ich ein Kind wäre
Me quieres dominar
Willst du mich beherrschen
Te estas volviendo loca
Du wirst verrückt
Celosa y posesiva
Eifersüchtig und besitzergreifend
Y en vez de retenerme me tiendes a volar
Und anstatt mich festzuhalten, treibst du mich fort
No puedo acostumbrarme a tus limitaciones
Ich kann mich nicht an deine Einschränkungen gewöhnen
Tus celos obsesivos no puedo soportar
Deine obsessive Eifersucht kann ich nicht ertragen
no entiendes mi vida
Du verstehst mein Leben nicht
Ni mis ocupaciones
Noch meine Verpflichtungen
Tu negra desconfianza te pone a delirar
Dein tiefes Misstrauen lässt dich durchdrehen
Pasar las siete noches siempre en la misma cama
Die sieben Nächte immer im selben Bett zu verbringen
Nunca lo he definido y es tu intranquilidad
Das habe ich nie festgelegt, und das ist deine Unruhe
Si tienes desconfianza del hombre que te ama
Wenn du dem Mann misstraust, der dich liebt
Si quieres despegarla te doy la libertad
Wenn du gehen willst, gebe ich dir die Freiheit





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.