El Andariego - Por Un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Por Un Amor




Por Un Amor
For a Love
La vi pasar con el de brazos y me miraba y se reía
I saw her walking with him in her arms, and she looked at me and laughed
Y yo me dije ahí va la mía
And I said to myself, there goes mine
La que despierto me hace soñar
The one who makes me dream when I wake up
Aunque su amor hoy es de otro
Even though her love is someone else's today
que a mi lado regresara
I know she will come back to my side
Porque ella sabe que yo la quiero
Because she knows that I love her
Y que la espero con ansiedad
And that I wait for her with anxiety
Por qué la vida me castiga así
Why does life punish me like this?
Por que el destino me trata tan mal
Why does fate treat me so badly?
Me acuerdo de ella y me pongo a llorar
I remember her and I start to cry
Porque la quiero y no la puedo amar
Because I love her and I cannot love her
Tanto sufrir por un amor por un amor
So much suffering for a love, for a love
Tanto llorarle a una mujer a mujer
So much weeping for a woman, for a woman
Ella me quiere y yo la amo de verdad
She loves me and I love her truly
Porque a mi lado no la puedo tener
Because I cannot keep her by my side
Aunque su amor hoy es de otro
Even though her love is someone else's today
que a mi lado regresara
I know she will come back to my side
Porque ella sabe que yo la quiero
Because she knows that I love her
Y que la espero con ansiedad
And that I wait for her with anxiety
Por que la vida me castiga así
Why does life punish me like this?
Por que el destino me trata tan mal
Why does fate treat me so badly?
Me acuerdo de ella y me pongo a llorar
I remember her and I start to cry
Porque la quiero y no la puedo amar
Because I love her and I cannot love her
Tanto sufrir por un amor por un amor
So much suffering for a love, for a love
Tanto llorarle a una mujer a mujer
So much weeping for a woman, for a woman
Ella me quiere y yo la amo de verdad
She loves me and I love her truly
Porque a mi lado no la puedo tener
Because I cannot keep her by my side
Tanto sufrir por un amor por un amor
So much suffering for a love, for a love
Tanto llorarle a una mujer a mujer
So much weeping for a woman, for a woman
Ella me quiere y yo la amo de verdad
She loves me and I love her truly
Por qué a mi lado no la puedo tener
Why can't I have her by my side?





Writer(s): Teodoro Reyes Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.