El Andariego - Puro Cuento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Puro Cuento




Puro Cuento
Fairy Tale
Que me vieron salir de un motel
I am told they saw me leaving a motel
Te contaron la gente chismosa
The gossipers have been bad-mouthing you
Pero a mi no me importa saber
But I don't care about your false and deceitful life
De tu vida falsa y mentirosa
And your lies
Que llorando preguntas por mi
You cry when you ask about me
Que si bebo, que si tengo a otra
You ask if I drink and if I have someone else
No entiendo por que eres así
I don't know why you are like this
Si mi vida casi la destrozas
Because you almost wrecked my life
Si tengo a otra, que si bebo, si mantengo en el perreo
If I have someone else, if I drink, if I love rough sex
Es cosa mía si yo salgo, y me vuelvo un aventurero
It's my problem if I go out and become an adventurer
Lo mismo pienso de tu vida, triste, alegre o torcida
I think the same of your life, whether it's sad, happy, or twisted
Si te emborrachas y repartes el amor a escondidas
If you get drunk and share your love secretly
Ya no me importa, haz lo que quieras
I don't care anymore, do whatever you want
Que de tus besos y de ti ya me olvide
Because I have already forgotten about your kisses and you
Si tengo a otra, que si bebo, si mantengo en el perreo
If I have someone else, if I drink, if I love rough sex
Es cosa mía si yo salgo, si me vuelvo aventurero
It's my problem if I go out and become the adventurer
Lo mismo pienso de tu vida, triste, alegre o torcida
I think the same of your life, whether it's sad, happy, or twisted
Si te emborrachas y repartes el amor a escondidas
If you get drunk and share your love secretly
Ya no me importa, haz lo que quieras
I don't care anymore, do whatever you want
Que de tus besos y de ti ya me olvide
Because I have already forgotten about your kisses and you
Si tengo a otra, que si bebo, si mantengo en el perreo
If I have someone else, if I drink, if I love rough sex
Es cosa mía si yo salgo, y me vuelvo un aventurero
It's my problem if I go out and become an adventurer
Lo mismo pienso de tu vida, triste, alegre o torcida
I think the same of your life, whether it's sad, happy, or twisted
Si te emborrachas y repartes el amor a escondidas
If you get drunk and share your love secretly
Ya no me importa, haz lo que quieras
I don't care anymore, do whatever you want
Que de tus besos y de ti ya me olvide
Because I have already forgotten about your kisses and you
Ya no me importa, haz lo que quieras
I don't care anymore, do whatever you want
Que de tus besos y de ti ya me olvide
Because I have already forgotten about your kisses and you





Writer(s): Juan Manuel Nasmin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.