El Andariego - Que Estas Buscando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Que Estas Buscando




Que Estas Buscando
Что ты ищешь?
Que estas pensado
О чем ты думаешь?
Acaso no te quedo claro que no quiero nada tuyo
Разве тебе не ясно, что мне от тебя ничего не нужно?
Que tu presencia y tus caricias me hacen daño
Твое присутствие и твои ласки причиняют мне боль.
Ycuando no te veo pasar me da tristeza
И когда я не вижу тебя, мне становится грустно.
No eres la misma de la que un dia fuistes ya no queda nada
Ты уже не та, какой была когда-то, от тебя ничего не осталось.
No eres ni la mitad de la mujer que amaba
Ты даже наполовину не та женщина, которую я любил.
Lo cierto es que me da pesar verte asi
Правда в том, что мне больно видеть тебя такой.
Tu fuistes todo para mi
Ты была всем для меня.
Pero ahora tienes que aceptar
Но теперь ты должна принять,
Que cuando ya no existe amor
Что когда любви больше нет,
No hay nada mas que hablar
Говорить больше не о чем.
Mi vida entera te la di
Я отдал тебе всю свою жизнь,
Y no la supistes apreciar
А ты не смогла этого оценить.
Si no hay nada en mi corazón
Если в моем сердце ничего нет,
Que vienes a buscar
Что ты ищешь?
Que estas pensado
О чем ты думаешь?
Seguir como si no hubiera pasado nada
Продолжать, как будто ничего не случилось?
Acaso olvidastes como antes me tratabas
Разве ты забыла, как ты обращалась со мной раньше?
Nunca tuvistes compasión no te importaba
У тебя никогда не было сострадания, тебе было все равно.
No eres la misma de la que un dia fuistes ya no queda nada
Ты уже не та, какой была когда-то, от тебя ничего не осталось.
No eres ni la mitad de la mujer que amaba
Ты даже наполовину не та женщина, которую я любил.
Lo cierto es que me da pesar al verte asi
Правда в том, что мне больно видеть тебя такой.
Tu fuistes todo para mi
Ты была всем для меня.
Pero ahora tienes que aceptar
Но теперь ты должна принять,
Que cuando ya no existe amor
Что когда любви больше нет,
No hay nada mas que hablar
Говорить больше не о чем.
Mi vida entera te la di
Я отдал тебе всю свою жизнь,
Y no la supistes apreciar
А ты не смогла этого оценить.
Si no hay nada en mi corazón
Если в моем сердце ничего нет,
Que vienes a buscar
Что ты ищешь?
Mi vida entera te la di
Я отдал тебе всю свою жизнь,
Y no la supistes apreciar
А ты не смогла этого оценить.
Si no hay nada en mi corazón
Если в моем сердце ничего нет,
Que vienes a buscar
Что ты ищешь?





Writer(s): Jhon Humberto Perez Herrera, Jhon Perez Javier Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.