Paroles et traduction El Andariego - Rogarte Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogarte Nunca
Never Beg For You
Rogarte
nunca
eso
jamás
haría
en
mi
vida
I
would
never
beg
for
you,
not
in
this
lifetime
Mejor
te
vas
por
que
de
ti
ya
me
cansé
You
better
leave,
because
I'm
tired
of
you
Sigues
aquí
por
que
no
encuentras
la
salida
You're
still
here
because
you
can't
find
your
way
out
Yo
me
anticipo
y
terminemos
de
una
vez
I'm
getting
ahead
of
myself,
let's
just
end
this
Venias
actuando
hiciste
muy
bien
tu
novela
You
were
putting
on
an
act,
you
did
your
part
well
Igual
te
quedas
por
que
haces
mal
el
papel
You're
still
hanging
around
because
you're
playing
the
part
poorly
Me
estás
fingiendo
y
el
que
menos
corre
vuela
You're
being
fake
with
me,
and
the
one
who's
going
faster
isn't
catching
up
Yo
hice
lo
mismo
al
ver
que
tú
me
eras
infiel
I
did
the
same
when
I
saw
you
were
being
unfaithful
to
me
Acaso
piensas
que
yo
soy
un
juguete
Do
you
think
I'm
some
kind
of
toy?
A
quien
tú
puedes
tirar
y
recoger
That
you
can
just
throw
away
and
pick
up
whenever
you
want
Mientras
lo
piensas
mejor
arregla
y
vete
While
you're
still
thinking
about
it,
you
better
pack
up
and
go
Con
tus
mentiras
todo
echaste
a
perder
You
ruined
everything
with
your
lies
Seguí
tus
pasos
y
una
trampa
te
extendía
I
followed
your
steps
and
laid
a
trap
Como
buey
manso
en
ella
fuiste
a
caer
You
fell
right
into
it
like
a
gentle
ox
Te
sorprendí
cuando
tu
menos
lo
creías
I
caught
you
when
you
least
expected
it
Tú
que
pensaste
que
nunca
lo
iba
a
saber
You
thought
I
would
never
find
out
Venias
actuando
hiciste
muy
bien
tu
novela
You
were
putting
on
an
act,
you
did
your
part
well
Igual
te
quedas
por
que
haces
mal
el
papel
You're
still
hanging
around
because
you're
playing
the
part
poorly
Me
estás
fingiendo
y
el
que
menos
corre
vuela
You're
being
fake
with
me,
and
the
one
who's
going
faster
isn't
catching
up
Yo
hice
lo
mismo
al
ver
que
tú
me
eras
infiel
I
did
the
same
when
I
saw
you
were
being
unfaithful
to
me
Acaso
piensas
que
yo
soy
un
juguete
Do
you
think
I'm
some
kind
of
toy?
A
quien
tú
puedes
tirar
y
recoger
That
you
can
just
throw
away
and
pick
up
whenever
you
want
Ya
no
me
tranzas
mejor
arregla
y
vete
You
can't
fool
me
anymore,
you
better
pack
up
and
go
Con
tus
mentiras
todo
echaste
a
perder
You
ruined
everything
with
your
lies
Acaso
piensas
que
yo
soy
un
juguete
Do
you
think
I'm
some
kind
of
toy?
A
quien
tú
puedes
tirar
y
recoger
That
you
can
just
throw
away
and
pick
up
whenever
you
want
Ya
no
me
tranzas
mejor
arregla
y
vete
You
can't
fool
me
anymore,
you
better
pack
up
and
go
Con
tus
mentiras
todo
echaste
a
perder
You
ruined
everything
with
your
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Andariego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.