El Andariego - Rompió la Copa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Rompió la Copa




Rompió la Copa
Broke the Glass
Maldito vino por que me invitas a recordar
Cursed wine, why do you invite me to remember,
A aquella ingrata que tantas veces me hizo llorar
That ungrateful woman who made me cry so many times,
En esta copa mi propia sangre quiero librar
In this glass, I want to shed my own blood,
Ya que no me das valor para olvidar
Since you don't give me the courage to forget.
Maldito vino por que me invitas a recordar
Cursed wine, why do you invite me to remember,
A aquella ingrata que tantas veces me hizo llorar
That ungrateful woman who made me cry so many times,
En esta copa mi propia sangre quiero librar
In this glass, I want to shed my own blood,
Ya que no me das valor para olvidar
Since you don't give me the courage to forget.
Cuenta la gente que obsesionado por un amor
People say that obsessed with a love,
Creyó en el vino encontrar remedio a su gran dolor
He believed that in wine he would find a cure for his great pain,
Y al no encontrarlo desesperado con gran valor
And upon not finding it, desperate and with great courage,
Rompió la copa cortó sus venas y dijo así
He smashed the glass, cut his veins and said this,
Maldito vino por que me invitas a recordar
Cursed wine, why do you invite me to remember,
A aquella ingrata que tantas veces me hizo llorar
That ungrateful woman who made me cry so many times,
En esta copa mi propia sangre quiero librar
In this glass, I want to shed my own blood,
Ya que tu no me das valor para olvidar
Since you don't give me the courage to forget.
Cuenta la gente que obsesionado por un amor
People say that obsessed with a love,
Creyó en el vino encontrar remedio a su gran dolor
He believed that in wine he would find a cure for his great pain,
Y al no encontrarlo desesperado con gran valor
And upon not finding it, desperate and with great courage,
Rompió la copa cortó sus venas y dijo así
He smashed the glass, cut his veins and said this,
Maldito vino por que me invitas a recordar
Cursed wine, why do you invite me to remember,
A aquella ingrata que tantas veces me hizo llorar
That ungrateful woman who made me cry so many times,
En esta copa mi propia sangre quiero librar
In this glass, I want to shed my own blood,
Ya que no me das valor para olvidar
Since you don't give me the courage to forget.





Writer(s): Rafael Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.