Paroles et traduction El Andariego - Sin El Ni Conmigo Y Sin Dinero
Sin El Ni Conmigo Y Sin Dinero
Без меня или с ним, но без денег
Vuela
si
quieres
volar
que
algún
día
encontraras
Лети,
если
хочешь
лететь,
когда-нибудь
ты
найдешь
Lo
que
tanto
has
querido
un
mejor
estatus
social
То,
что
ты
так
хотела
- лучший
социальный
статус
Dinero
y
comodidad
y
en
pago
das
tu
cariño
Деньги
и
комфорт,
а
взамен
ты
отдаешь
свою
любовь
Tú
lo
que
quieras
seras
la
dama
y
el
un
galán
Ты
будешь
такой,
какой
захочешь,
леди
и
галантным
Pero
el
corazón
vacío
si
el
con
dinero
te
da
Но
сердце
будет
пустым,
если
он
даст
тебе
деньги
Lujos
y
joyas
tendrás
lo
que
no
hallaste
conmigo
У
тебя
будет
роскошь
и
драгоценности,
чего
не
было
со
мной
Vuela
que
un
día
volverás
por
que
alguien
en
tu
lugar
Лети,
однажды
ты
вернешься,
потому
что
кто-то
на
твоем
месте
Llegó
y
se
posó
en
tu
nido,
tu
belleza
quedó
atrás
Пришел
и
поселился
в
твоем
гнезде,
твоя
красота
осталась
позади
Los
años
lindos
se
van,
ya
quien
te
dará
cariño
Молодые
годы
уходят,
и
кто
даст
тебе
любовь
Si
el
amor
que
te
brindé
fue
pobre
pero
jamás...
Если
любовь,
которую
я
тебе
подарил,
была
бедной,
но
никогда...
Mendiga
eras
de
cariño
Ты
не
просила
любви
Hoy
no
te
puedo
querer
Сегодня
я
не
могу
тебя
полюбить
Porque
este
amor
de
ayer
ya
se
ha
perdido
Потому
что
эта
вчерашняя
любовь
уже
потеряна
Tus
sueños
de
estrato
diez
te
dejaron
como
ves
Твои
мечты
о
высоком
статусе
оставили
тебя
такой,
какой
ты
видишь
Sin
dinero
sin
él
ni
conmigo
Без
денег,
без
него
и
без
меня
Hoy
que
tú
quieres
volver
se
te
olvidó
de
que
ayer
Сегодня,
когда
ты
хочешь
вернуться,
ты
забыла,
что
вчера
Fui
un
estorbo
en
tu
camino
Я
был
помехой
на
твоем
пути
Tus
sueños
de
estrato
diez
te
dejaron
como
ves
Твои
мечты
о
высоком
статусе
оставили
тебя
такой,
какой
ты
видишь
Sin
dinero
sin
él
ni
conmigo
Без
денег,
без
него
и
без
меня
Hoy
no
te
puedo
querer
porque
este
amor
de
ayer
Сегодня
я
не
могу
тебя
полюбить,
потому
что
эта
вчерашняя
любовь
Ya
se
ha
perdido
Уже
потеряна
Tus
sueños
de
estrato
diez
te
dejaron
como
ves
Твои
мечты
о
высоком
статусе
оставили
тебя
такой,
какой
ты
видишь
Sin
dinero
sin
él
ni
conmigo
Без
денег,
без
него
и
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.