El Andariego - Sin El Ni Conmigo Y Sin Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Sin El Ni Conmigo Y Sin Dinero




Sin El Ni Conmigo Y Sin Dinero
Без него, без меня и без денег
Vuela si quieres volar que algún día encontraras
Лети, если хочешь лететь, когда-нибудь ты найдешь
Lo que tanto has querido un mejor estatus social
То, чего так хотела, более высокий социальный статус,
Dinero y comodidad y en pago das tu cariño
Деньги и комфорт, а взамен отдаешь свою любовь.
lo que quieras seras la dama y el un galán
Ты станешь той, кем хочешь быть, дамой, а он кавалером,
Pero el corazón vacío si el con dinero te da
Но сердце останется пустым, если он с деньгами даст тебе
Lujos y joyas tendrás lo que no hallaste conmigo
Роскошь и драгоценности то, чего ты не нашла со мной.
Vuela que un día volverás por que alguien en tu lugar
Лети, однажды ты вернешься, потому что кто-то на твоем месте
Llegó y se posó en tu nido, tu belleza quedó atrás
Пришел и поселился в твоем гнезде, твоя красота осталась позади.
Los años lindos se van, ya quien te dará cariño
Прекрасные годы уходят, кто теперь даст тебе любовь,
Si el amor que te brindé fue pobre pero jamás...
Если любовь, которую я тебе дарил, была бедной, но никогда...
Mendiga eras de cariño
Ты не клянчила любви.
Hoy no te puedo querer
Сегодня я не могу любить тебя,
Porque este amor de ayer ya se ha perdido
Потому что эта любовь вчерашнего дня уже потеряна.
Tus sueños de estrato diez te dejaron como ves
Твои мечты о "десятом слое" оставили тебя, как видишь,
Sin dinero sin él ni conmigo
Без денег, без него и без меня.
Hoy que quieres volver se te olvidó de que ayer
Сегодня, когда ты хочешь вернуться, ты забыла, что вчера
Fui un estorbo en tu camino
Я был помехой на твоем пути.
Tus sueños de estrato diez te dejaron como ves
Твои мечты о "десятом слое" оставили тебя, как видишь,
Sin dinero sin él ni conmigo
Без денег, без него и без меня.
Hoy no te puedo querer porque este amor de ayer
Сегодня я не могу любить тебя, потому что эта любовь вчерашнего дня
Ya se ha perdido
Уже потеряна.
Tus sueños de estrato diez te dejaron como ves
Твои мечты о "десятом слое" оставили тебя, как видишь,
Sin dinero sin él ni conmigo
Без денег, без него и без меня.





Writer(s): Bernardo Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.