Paroles et traduction El Andariego - Te Pude Olvidar
Te Pude Olvidar
I Was Able to Forget You
Al
fin
te
pude
olvidar
Finally,
I
was
able
to
forget
you
Ya
por
ti
no
siento
nada
I
feel
nothing
for
you
anymore
Ya
se
murió
aquel
cariño
That
affection
has
now
died
Que
con
amor
te
brindaba
That
I
lovingly
gave
to
you
Al
fin
te
pude
olvidar
Finally,
I
was
able
to
forget
you
Ya
por
ti
no
siento
nada
I
feel
nothing
for
you
anymore
Y
la
culpable
eres
tú
And
it's
all
your
fault
Por
defraudar
mi
cariño
For
betraying
my
affection
Te
amaba
sin
comprender
I
loved
you
without
realizing
Que
tu
no
hacías
lo
mismo
That
you
didn't
feel
the
same
Y
la
culpable
eres
tú
And
it's
all
your
fault
Mejor
que
venga
el
olvido
It's
better
that
oblivion
comes
Por
ti
no
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudges
against
you
A
pesar
de
lo
que
hiciste
Despite
what
you
did
Con
otro
puedes
pasar
You
can
move
on
with
someone
else
Sin
que
el
corazón
se
agite
Without
my
heart
being
troubled
Mi
amor
por
ti
se
acabó
My
love
for
you
is
gone
Tu
misma
así
lo
quisiste
You
yourself
wanted
it
this
way
Perdón
no
te
puedo
dar
I
can't
forgive
you
Mi
corazón
está
herido
My
heart
is
wounded
Tampoco
te
puedo
odiar
Nor
can
I
hate
you
Pues
fuiste
tu
mi
cariño
Because
you
were
my
darling
Te
quise
sin
comprender
I
loved
you
without
understanding
Que
no
era
correspondido
That
it
wasn't
reciprocated
Y
la
culpable
eres
tú
And
it's
all
your
fault
Por
defraudar
mi
cariño
For
betraying
my
affection
Te
amaba
sin
comprender
I
loved
you
without
realizing
Que
tu
no
hacías
lo
mismo
That
you
didn't
feel
the
same
Mi
amor
por
ti
se
acabó
My
love
for
you
is
over
Mejor
que
venga
el
olvido
It's
better
that
oblivion
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.