El Andariego - Te Pude Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Te Pude Olvidar




Te Pude Olvidar
I Was Able to Forget You
Al fin te pude olvidar
Finally, I was able to forget you
Ya por ti no siento nada
I feel nothing for you anymore
Ya se murió aquel cariño
That affection has now died
Que con amor te brindaba
That I lovingly gave to you
Al fin te pude olvidar
Finally, I was able to forget you
Ya por ti no siento nada
I feel nothing for you anymore
Y la culpable eres
And it's all your fault
Por defraudar mi cariño
For betraying my affection
Te amaba sin comprender
I loved you without realizing
Que tu no hacías lo mismo
That you didn't feel the same
Y la culpable eres
And it's all your fault
Mejor que venga el olvido
It's better that oblivion comes
Por ti no guardo rencor
I don't hold any grudges against you
A pesar de lo que hiciste
Despite what you did
Con otro puedes pasar
You can move on with someone else
Sin que el corazón se agite
Without my heart being troubled
Mi amor por ti se acabó
My love for you is gone
Tu misma así lo quisiste
You yourself wanted it this way
Perdón no te puedo dar
I can't forgive you
Mi corazón está herido
My heart is wounded
Tampoco te puedo odiar
Nor can I hate you
Pues fuiste tu mi cariño
Because you were my darling
Te quise sin comprender
I loved you without understanding
Que no era correspondido
That it wasn't reciprocated
Y la culpable eres
And it's all your fault
Por defraudar mi cariño
For betraying my affection
Te amaba sin comprender
I loved you without realizing
Que tu no hacías lo mismo
That you didn't feel the same
Mi amor por ti se acabó
My love for you is over
Mejor que venga el olvido
It's better that oblivion comes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.