Paroles et traduction El Andariego - Te Quedaste Sola
Te Quedaste Sola
Ты осталась одна
Por
esa
cara
inocente
de
angelito
По
твоей
невинной
ангельской
мордашке
Fue
sin
pensarlo
que
yo
te
di
mi
amor...
Я
не
думая,
подарил
тебе
свою
любовь...
Por
fuera
linda
y
por
dentro
un
diablillito...
Снаружи
прелесть,
внутри
дьяволка...
Que
del
infierno
algún
día
se
escapó...
Однажды
сбежавшая
из
ада...
Ya
te
caíste
y
perdiste
lo
bonito...
Ты
потерпела
крушение
и
утратила
свое
очарование...
Y
la
belleza
en
tu
vida
claudicó...
И
красота
в
твоей
жизни
угасла...
Ya
ves
los
años
se
pasan
lijerito
Годы
пролетают,
видишь,
очень
быстро,
Y
te
quedaste
sin
rumbo
y
sin
amor
И
ты
осталась
одна
без
цели
в
жизни
и
без
любви.
Ya
te
quedaste
sola,
sola
Теперь
ты
совсем
одинока,
Y
por
bandida
За
свои
злодейства
Se
te
llegó
la
hora
Дождалась
своей
участи.
Llora
ya
no
eres
mía...
Плачь,
ты
больше
не
моя...
Tú
pisoteaste
todo,
todo
Ты
растоптала
все,
что
я
тебе
дал.
Lo
que
te
dí...
Ты
за
все...
Yo
fui
sincero
siempre,
siempre
Я
всегда
был
искренен,
Yo
te
quería...
Я
тебя
любил...
De
ti
no
quiero
nada,
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно,
Como
es
la
vida...
Такова
жизнь...
Hoy
te
desprecio
y
sufres,
sufres
Теперь
я
презираю
тебя
и
ты
страдаешь
Lo
que
sufrí
por
ti...
Так,
как
страдал
я
из-за
тебя...
Ya
te
caíste
y
perdiste
lo
bonito
Ты
потерпела
крушение
и
утратила
свое
очарование...
Y
la
belleza
en
tu
vida
claudicó
И
красота
в
твоей
жизни
угасла...
Ya
ves
los
años
se
pasan
lijerito
Годы
пролетают,
видишь,
очень
быстро,
Y
te
quedaste
sin
rumbo
y
sin
amor
И
ты
осталась
одна
без
цели
в
жизни
и
без
любви...
Ya
te
quedaste
sola,
sola
Теперь
ты
совсем
одинока,
Y
por
bandida...
За
свои
злодейства...
Se
te
llegó
la
hora
Дождалась
своей
участи.
Llora
ya
no
eres
mía...
Плачь,
ты
больше
не
моя...
Tú
pisoteaste
todo,
todo
Ты
растоптала
все,
что
я
тебе
дал.
Lo
que
te
dí...
Ты
за
все...
Yo
fui
sincero
siempre,
siempre
Я
всегда
был
искренен,
Yo
te
quería...
Я
тебя
любил...
De
ti
no
quiero
nada,
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно,
Como
es
la
vida...
Такова
жизнь...
Hoy
te
desprecio
y
sufres,
sufres
Теперь
я
презираю
тебя
и
ты
страдаешь
Lo
que
sufrí
por
ti...
Так,
как
страдал
я
из-за
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.