Paroles et traduction El Andariego - Triste Y Vacío
Triste Y Vacío
Грустный и пустой
Transcurre
lenta
mi
vida
Моя
жизнь
течёт
медленно,
Triste
y
vacía
sola
sin
ti
Грустная
и
пустая
без
тебя,
Llevo
en
el
pecho
una
herida
В
моей
груди
рана,
Penas
amargas
de
mi
existir
Горькие
печали
моего
существования.
La
mujer
que
yo
querìa
Женщина,
которую
я
люблю,
Con
toda
el
alma
y
el
corazón
Всей
душой
и
сердцем,
Nunca
ha
podido
ser
mía
Никогда
не
сможет
быть
моей,
Porque
el
destino
nos
separo
Потому
что
судьба
разлучила
нас.
A
veces
siento
que
llega
Иногда
я
чувствую,
что
она
приходит,
Viene
y
me
besa
y
luego
se
va
Целует
меня
и
уходит,
Pero
solo
son
fantasmas
Но
это
всего
лишь
призраки,
Que
me
acompañan,
mi
soledad
Сопровождающие
меня
в
моем
одиночестве.
Me
quedo
triste
y
vacío
Я
остаюсь
грустным
и
пустым,
Con
sus
recuerdo
quemándome
Ее
воспоминания
обжигают
меня,
Y
aún
ni
tomando
trago
И
даже
выпивая
в
одиночку,
Creo
que
nunca
la
olvidare
Думаю,
я
никогда
ее
не
забуду.
Las
penas
que
estoy
sintiendo
Печали,
которые
я
чувствую,
No
se
me
curan,
no
se
me
van
Не
проходят,
не
уходят,
La
llevo
en
mi
pensamiento
Я
думаю
о
ней
постоянно,
Nunca
la
olvido,
siempre
allî
esta
Я
никогда
не
забываю
о
ней,
она
всегда
здесь.
Por
las
noches
su
recuerdo
Ночью
ее
воспоминания
Siempre
camina
en
mi
habitación
Бродят
по
моей
комнате,
Me
abrazo
fuerte
a
la
almohada,
y
Я
крепко
обнимаю
подушку,
и
Siento
en
pedazos
mi
corazón
(ay
amasita)
Чувствую,
как
мое
сердце
разбивается
на
части.
A
veces
siento
que
llega
Иногда
я
чувствую,
что
она
приходит,
Viene
y
me
besa
y
luego
se
va
Целует
меня
и
уходит,
Pero
solo
son
fantasmas
Но
это
всего
лишь
призраки,
Que
me
acompañan,
mi
soledad
Сопровождающие
меня
в
моем
одиночестве.
Me
quedo
triste
y
vacío
Я
остаюсь
грустным
и
пустым,
Con
sus
recuerdo
quemándome
Ее
воспоминания
обжигают
меня,
Y
aún
ni
tomando
trago
И
даже
выпивая
в
одиночку,
Creo
que
nunca
la
olvidare
Думаю,
я
никогда
ее
не
забуду.
Y
aún
ni
tomando
trago
И
даже
выпивая
в
одиночку,
Creo
que
nunca
la
olvidare
Думаю,
я
никогда
ее
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Andariego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.