El Andariego - Triste Y Vacío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Triste Y Vacío




Triste Y Vacío
Грустный и пустой
Transcurre lenta mi vida
Моя жизнь течёт медленно,
Triste y vacía sola sin ti
Грустная и пустая без тебя,
Llevo en el pecho una herida
В моей груди рана,
Penas amargas de mi existir
Горькие печали моего существования.
La mujer que yo querìa
Женщина, которую я люблю,
Con toda el alma y el corazón
Всей душой и сердцем,
Nunca ha podido ser mía
Никогда не сможет быть моей,
Porque el destino nos separo
Потому что судьба разлучила нас.
A veces siento que llega
Иногда я чувствую, что она приходит,
Viene y me besa y luego se va
Целует меня и уходит,
Pero solo son fantasmas
Но это всего лишь призраки,
Que me acompañan, mi soledad
Сопровождающие меня в моем одиночестве.
Me quedo triste y vacío
Я остаюсь грустным и пустым,
Con sus recuerdo quemándome
Ее воспоминания обжигают меня,
Y aún ni tomando trago
И даже выпивая в одиночку,
Creo que nunca la olvidare
Думаю, я никогда ее не забуду.
Las penas que estoy sintiendo
Печали, которые я чувствую,
No se me curan, no se me van
Не проходят, не уходят,
La llevo en mi pensamiento
Я думаю о ней постоянно,
Nunca la olvido, siempre allî esta
Я никогда не забываю о ней, она всегда здесь.
Por las noches su recuerdo
Ночью ее воспоминания
Siempre camina en mi habitación
Бродят по моей комнате,
Me abrazo fuerte a la almohada, y
Я крепко обнимаю подушку, и
Siento en pedazos mi corazón (ay amasita)
Чувствую, как мое сердце разбивается на части.
A veces siento que llega
Иногда я чувствую, что она приходит,
Viene y me besa y luego se va
Целует меня и уходит,
Pero solo son fantasmas
Но это всего лишь призраки,
Que me acompañan, mi soledad
Сопровождающие меня в моем одиночестве.
Me quedo triste y vacío
Я остаюсь грустным и пустым,
Con sus recuerdo quemándome
Ее воспоминания обжигают меня,
Y aún ni tomando trago
И даже выпивая в одиночку,
Creo que nunca la olvidare
Думаю, я никогда ее не забуду.
Y aún ni tomando trago
И даже выпивая в одиночку,
Creo que nunca la olvidare
Думаю, я никогда ее не забуду.





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.