El Andariego - Vete Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Vete Lejos




Vete Lejos
Go Away
Hoy que todo mi amor has perdido
Now that you've lost all my love
No te importa si te tocan sobras
You don't care if you get leftovers
Pero cuando yo estaba contigo te portaste tan mal y hoy me lloras
But when I was with you, you behaved so badly, and now you're crying
Para ti yo sólo era un payaso
For you I was just a clown
Murmurabas junto a tus amigos
You were gossiping with your friends
Te alababas siempre por lo alto
You were always bragging so loudly
Como vez, hoy llegó tu castigo
As you can see, your punishment has come today
El que nunca sabe lo que tiene
He who never knows what he has
Solo sabe hasta el día en que lo pierde
Only knows it until the day he loses it
Sólo buscas lo que te conviene
You only seek what's convenient for you
Vete lejos, conmigo no cuentes
Go away, you can't count on me
Duele mucho perder un cariño
It hurts a lot to lose a love
Hoy te toca sabes que se siente
Today it's your turn, you know how it feels
Tus amigos te dieron la espalda
Your friends turned their backs on you
Mientras yo llevo en alto mi frente
While I hold my head up high
Te olvidé, tengo un nuevo cariño
I've forgotten you, I have a new love
Ya tu amor es algo del pasado
Your love is something of the past now
Aunque tuve ilusiones contigo
Although I had dreams with you
Cuando estaba de ti enamorado
When I was in love with you
El que nunca sabe lo que tiene
He who never knows what he has
Se da cuenta hasta el día en que lo pierde
Realizes it only until the day he loses it
Sólo buscas lo que te conviene
You only seek what's convenient for you
Vete lejos, conmigo no cuentes
Go away, you can't count on me
Sólo buscas lo que te conviene
You only seek what's convenient for you
Vete lejos, conmigo no cuentes
Go away, you can't count on me





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.