El Andariego - Por Ti No Voy A Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Por Ti No Voy A Llorar




Por Ti No Voy A Llorar
Я не буду плакать по тебе
Por ti no voya llorar, por ti no voy a tomar
Я не буду плакать по тебе, я не буду пить из-за тебя.
Así es que vete largando me puedes abandonar
Так что убирайся, можешь бросить меня.
Por ti no vale la pena echar mi vida a rodar
Ради тебя не стоит губить свою жизнь.
Si ya te quieres marchar, no te quito la intención
Если ты хочешь уйти, я не буду тебя удерживать.
Hasta que va a descansar este pobre corazón
Когда же успокоится это бедное сердце,
Que ya se estaba cansando, de tanta desilusión
Которое уже устало от стольких разочарований?
Contigo puras tristezas, contigo pura traición
С тобой одни лишь печали, с тобой одно лишь предательство.
Tan solo supe de penas jamás un gesto de amor
Я знал только боль, ни капли любви.
No esperes que te detenga, mientras más pronto mejor
Не жди, что я буду тебя останавливать, чем скорее, тем лучше.
Si ya te quieres marchar, no te quito la intención
Если ты хочешь уйти, я не буду тебя удерживать.
Hasta que va a descansar este pobre corazón
Когда же успокоится это бедное сердце,
Que ya se estaba cansando, de tanta desilusión
Которое уже устало от стольких разочарований?
Contigo puras tristezas, contigo pura traición
С тобой одни лишь печали, с тобой одно лишь предательство.
Tan solo supe de penas jamás un gesto de amor
Я знал только боль, ни капли любви.
No esperes que te detenga, mientras más pronto mejor
Не жди, что я буду тебя останавливать, чем скорее, тем лучше.
Contigo puras tristezas, contigo pura traición
С тобой одни лишь печали, с тобой одно лишь предательство.
Tan solo supe de penas jamás un gesto de amor
Я знал только боль, ни капли любви.
No esperes que te detenga, mientras más pronto mejor
Не жди, что я буду тебя останавливать, чем скорее, тем лучше.





Writer(s): Juan Carlos Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.