Paroles et traduction El Andariego - Volvió el Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvió el Dolor
Pain Returned
Me
mandaron
una
carta
mujer
A
letter
was
sent
to
me,
woman
Y
yo
la
recibí
no
la
quise
leer
And
I
received
it
but
would
not
read
it
Por
que
allí
descubrí
Because
I
had
discovered
Que
tú
me
eras
infiel
That
you
were
unfaithful
to
me
Que
decían
esos
renglones
de
ti
Those
lines
proclaimed
No
te
puedo
decir
I
cannot
tell
you
Pero
hay
algo
que
sé
But
one
thing
I
know
Que
tú
vivías
por
el
That
you
were
living
for
him
Y
yo
moría
por
ti
While
I
was
dying
for
you
Yo
soñaba
con
tenerte
entre
mis
brazos
nenas
I
dreamed
of
holding
you
in
my
arms,
baby
Con
llevarte
hasta
el
altar
y
hacerte
mi
mujer
Of
taking
you
to
the
altar
and
making
you
my
wife
Dibujaba
tu
figura
entre
el
mar
y
la
arena
I
would
draw
your
figure
in
the
sand
by
the
sea
Y
hoy
todas
mis
ilusiones
ya
no
pueden
ser...
And
today
all
my
dreams
are
gone...
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue...
The
pain
that
once
left
me...
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepte
Today
it
returned
and
I
would
not
accept
it
Lo
que
paso
con
mi
vida
What
happened
to
my
life
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
I
would
not
wish
on
anyone
Solo
vivía
de
mentiras
I
lived
only
in
lies
De
una
forma
inexplicable
In
an
inexplicable
way
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue...
The
pain
that
once
left
me...
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepte
Today
it
returned
and
I
would
not
accept
it
Si
un
día
de
estos
se
aprovecha
de
ti
If
one
of
these
days
he
takes
advantage
of
you
No
le
guardes
rencor
Do
not
hold
a
grudge
against
him
Que
lo
mismo
hago
yo
For
I
too
do
the
same
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
Para
que
seas
feliz
So
that
you
may
be
happy
Él
disfrutará
con
solo
tenerte
a
su
lado...
He
will
enjoy
just
having
you
by
his
side...
Con
besar
tus
labios
y
mirar
tus
ojos
miel...
Kissing
your
lips
and
gazing
into
your
honey-colored
eyes...
Y
cuando
se
sienta
de
ti
muy
enamorado
And
when
he
feels
truly
in
love
with
you
Nunca
se
te
ocurra
hacerle
lo
que
a
mí
también...
Do
not
ever
think
of
doing
to
him
what
you
did
to
me...
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue...
The
pain
that
once
left
me...
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepte
Today
it
returned
and
I
would
not
accept
it
Lo
que
paso
con
mi
vida
What
happened
to
my
life
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
I
would
not
wish
on
anyone
Solo
vivía
de
mentiras
I
lived
only
in
lies
De
una
forma
inexplicable
In
an
inexplicable
way
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue...
The
pain
that
once
left
me...
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepte
Today
it
returned
and
I
would
not
accept
it
Por
que
yo
ahora
puedo
vencer
Because
I
can
now
overcome
El
dolor
con
mi
nuevo
querer
The
pain
with
my
new
love
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
The
pain
that
once
left
me
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepte
Today
it
returned
and
I
would
not
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.