El Andariego - Volvió el Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Andariego - Volvió el Dolor




Volvió el Dolor
Боль вернулась
Me mandaron una carta mujer
Мне прислали письмо, дорогая
Y yo la recibí no la quise leer
И я получил его, но не захотел читать
Por que allí descubrí
Потому что там я обнаружил
Que me eras infiel
Что ты мне неверна
Que decían esos renglones de ti
Что говорилось в тех строчках о тебе
No te puedo decir
Я не могу сказать
Pero hay algo que
Но есть кое-что, что я знаю
Que vivías por el
Что ты жила для него
Y yo moría por ti
А я умирал по тебе
Yo soñaba con tenerte entre mis brazos nenas
Я мечтал держать тебя в своих объятиях, милая
Con llevarte hasta el altar y hacerte mi mujer
Отвести тебя к алтарю и сделать своей женой
Dibujaba tu figura entre el mar y la arena
Рисовал твой образ среди моря и песка
Y hoy todas mis ilusiones ya no pueden ser...
И сегодня все мои мечты уже не могут сбыться...
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая когда-то ушла из меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я ее не принял
Lo que paso con mi vida
То, что произошло с моей жизнью
No se lo he deseado a nadie
Я не пожелал бы никому
Solo vivía de mentiras
Я жил одними ложью
De una forma inexplicable
Каким-то необъяснимым образом
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая когда-то ушла из меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я ее не принял
Si un día de estos se aprovecha de ti
Если однажды он воспользуется тобой
No le guardes rencor
Не держи на него зла
Que lo mismo hago yo
Что сделаю и я
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего
Para que seas feliz
Чтобы ты была счастлива
Él disfrutará con solo tenerte a su lado...
Он будет наслаждаться, просто держа тебя рядом...
Con besar tus labios y mirar tus ojos miel...
Целуя твои губы и глядя в твои медовые глаза...
Y cuando se sienta de ti muy enamorado
И когда он почувствует, что влюблен в тебя очень сильно
Nunca se te ocurra hacerle lo que a también...
Пусть ему никогда не придет в голову делать то, что и мне...
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая когда-то ушла из меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я ее не принял
Lo que paso con mi vida
То, что произошло с моей жизнью
No se lo he deseado a nadie
Я не пожелал бы никому
Solo vivía de mentiras
Я жил одними ложью
De una forma inexplicable
Каким-то необъяснимым образом
El dolor que un día de se fue...
Боль, которая когда-то ушла из меня...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я ее не принял
Por que yo ahora puedo vencer
Потому что теперь я могу победить
El dolor con mi nuevo querer
Боль с моей новой пассией
El dolor que un día de se fue
Боль, которая когда-то ушла из меня
Hoy volvió y yo no lo acepte
Сегодня вернулась, и я ее не принял





Writer(s): Jean Carlos Centeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.