El Andariego - Ya No Somos Los Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Andariego - Ya No Somos Los Amantes




Ya No Somos Los Amantes
We Are No Longer Lovers
Dialoguemos claramente
Let's be clear
Vamos a decirnos la verdad
Let's tell each other the truth
Seamos claros de una vez
Let's be clear once and for all
No tenemos que temer
We don't have to be afraid
Que del qué dirá la gente
Of what people will say
La rutina y el hastío
Routine and boredom
Llegó a nuestro nido que mas da
Came to our nest, who cares
Para qué engañarnos más
Why deceive ourselves anymore
Las mentiras duelen más
Lies hurt more
Y el respeto se ha perdido
And respect has been lost
Ya no arruinemos nuestra felicidad
Let's not ruin our happiness anymore
Ya no somos los amantes que ayer fuimos
We are no longer the lovers we were yesterday
La pasión se va perdiendo cada instante
The passion is fading every moment
Y aquel romance tan bonito que vivimos
And that beautiful romance we lived
Llegó el hastío y ese frío congelante
Boredom and that freezing cold came
Ya no podemos seguir más equivocados
We can't be wrong anymore
O vivimos separados, o vivimos como amantes
Either we live separately, or we live as lovers
Nuestro amor ya se ha perdido
Our love is already lost
Decisiones hoy tenemos que tomar
We have to make decisions today
No debemos continuar, ya no hay que recuperar
We must not continue, there is nothing to get back
Busquemos una salida
Let's find a way out
Pero más daño no nos podemos causar
But we can't hurt ourselves anymore
Ya no somos los amantes que ayer fuimos
We are no longer the lovers we were yesterday
La pasión se va perdiendo cada instante
The passion is fading every moment
Y aquel romance tan bonito que vivimos
And that beautiful romance we lived
Llegó el hastío y ese frío congelante
Boredom and that freezing cold came
Ya no podemos seguir más equivocados
We can't be wrong anymore
O vivimos separados, o vivimos como amantes
Either we live separately, or we live as lovers
Ya no podemos seguir más equivocados
We can't be wrong anymore
O vivimos separados, o vivimos como amantes
Either we live separately, or we live as lovers





Writer(s): El Andariego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.