Paroles et traduction El Andariego - Ya No Somos Los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Somos Los Amantes
Мы Больше Не Любовники
Dialoguemos
claramente
Давай
поговорим
начистоту,
Vamos
a
decirnos
la
verdad
Скажем
друг
другу
правду.
Seamos
claros
de
una
vez
Давай
проясним
всё
раз
и
навсегда.
No
tenemos
que
temer
Не
нужно
бояться,
Que
del
qué
dirá
la
gente
Что
скажут
люди.
La
rutina
y
el
hastío
Рутина
и
скука
Llegó
a
nuestro
nido
que
mas
da
Поселились
в
нашем
гнезде,
что
ж
поделать.
Para
qué
engañarnos
más
Зачем
обманывать
себя
дальше?
Las
mentiras
duelen
más
Ложь
причиняет
ещё
больше
боли,
Y
el
respeto
se
ha
perdido
А
уважение
потеряно.
Ya
no
arruinemos
nuestra
felicidad
Давай
не
будем
разрушать
наше
счастье.
Ya
no
somos
los
amantes
que
ayer
fuimos
Мы
больше
не
те
любовники,
что
были
раньше.
La
pasión
se
va
perdiendo
cada
instante
Страсть
угасает
с
каждым
мгновением.
Y
aquel
romance
tan
bonito
que
vivimos
И
тот
прекрасный
роман,
который
мы
пережили,
Llegó
el
hastío
y
ese
frío
congelante
Покрылся
скукой
и
ледяным
холодом.
Ya
no
podemos
seguir
más
equivocados
Мы
больше
не
можем
продолжать
заблуждаться.
O
vivimos
separados,
o
vivimos
como
amantes
Либо
мы
живем
раздельно,
либо
как
любовники.
Nuestro
amor
ya
se
ha
perdido
Наша
любовь
уже
потеряна.
Decisiones
hoy
tenemos
que
tomar
Сегодня
нам
нужно
принять
решение.
No
debemos
continuar,
ya
no
hay
que
recuperar
Мы
не
должны
продолжать,
нечего
возвращать.
Busquemos
una
salida
Давай
найдем
выход,
Pero
más
daño
no
nos
podemos
causar
Но
больше
не
будем
причинять
друг
другу
боль.
Ya
no
somos
los
amantes
que
ayer
fuimos
Мы
больше
не
те
любовники,
что
были
раньше.
La
pasión
se
va
perdiendo
cada
instante
Страсть
угасает
с
каждым
мгновением.
Y
aquel
romance
tan
bonito
que
vivimos
И
тот
прекрасный
роман,
который
мы
пережили,
Llegó
el
hastío
y
ese
frío
congelante
Покрылся
скукой
и
ледяным
холодом.
Ya
no
podemos
seguir
más
equivocados
Мы
больше
не
можем
продолжать
заблуждаться.
O
vivimos
separados,
o
vivimos
como
amantes
Либо
мы
живем
раздельно,
либо
как
любовники.
Ya
no
podemos
seguir
más
equivocados
Мы
больше
не
можем
продолжать
заблуждаться.
O
vivimos
separados,
o
vivimos
como
amantes
Либо
мы
живем
раздельно,
либо
как
любовники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Andariego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.