Paroles et traduction El Arrebato - Aquí Me Tienes
Aquí Me Tienes
Here I Am for You
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
Besando
tus
heridas,
tan
tuyas
como
mías
Kissing
your
wounds,
as
much
mine
as
they
are
yours
Porque
a
mí
también
me
duelen
Because
they
hurt
me
too
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
Buscando
esa
mirada,
esa
palabra
Looking
for
that
gaze,
that
word
Que
aunque
sólo
sea
un
poquito
That
even
though
it's
just
a
little
bit
Pero
algo
te
consuele
But
something
that
comforts
you
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
Como
un
perro
centinela
Like
a
watchdog
Siempre
a
la
verita
tuya
Always
by
your
side
A
tu
lado,
nunca
en
frente
Beside
you,
never
in
front
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
Sonriendo
cuando
pienso
en
los
idiotas
Smiling
when
I
think
of
the
idiots
Que
quisieron
separarnos
Who
wanted
to
separate
us
Y
estaremos
juntos
siempre,
siempre,
siempre
And
we
will
be
together
always,
always,
always
Así
que
sécate
esas
lágrimas
So
dry
those
tears
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
And
hold
on
tight
to
my
arm
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Don't
be
afraid
of
the
winds
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
tus
dolores
son
los
míos
That
your
pains
are
mine
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
That
your
joy
is
my
joy
Que
lloraré
cuando
tú
llores
That
I
will
cry
when
you
cry
Sonreiré
cuando
sonrías
I
will
smile
when
you
smile
Eh
y
eh
y
eh
Eh
and
eh
and
eh
Ah
y
ah
y
ah
Ah
and
ah
and
ah
Ne
y
eh
y
eh
Ne
and
eh
and
eh
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
Buscando
primaveras
Looking
for
springs
Que
coser
en
tu
almohada
To
sew
on
your
pillow
Que
con
flores
siempre
sueñen
That
with
flowers
they
always
dream
Aquí
me
tienes
Here
I
am
for
you
El
tiempo
va
pasando
y
va
pasando
Time
goes
by
and
goes
by
Y
yo
sigo
aquí
contigo
And
I'm
still
here
with
you
Siempre
de
ti
pendiente,
siempre,
siempre
Always
thinking
of
you,
always,
always
Así
que
sécate
esas
lágrimas
So
dry
those
tears
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
And
hold
on
tight
to
my
arm
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Don't
be
afraid
of
the
winds
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
tus
dolores
son
los
míos
That
your
pains
are
mine
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
That
your
joy
is
my
joy
Que
lloraré
cuando
tú
llores
That
I
will
cry
when
you
cry
Sonreiré
cuando
sonrías
I
will
smile
when
you
smile
Ven
y
refúgiate
conmigo
Come
and
take
refuge
with
me
En
las
paredes
de
este
abrazo
In
the
walls
of
this
embrace
Y
ya
verás
cómo
este
frío
And
you'll
see
how
this
cold
Poco
a
poco
va
pasando
(Poquito
a
poco
va
pasando)
Little
by
little
is
passing
(Little
by
little
is
passing)
Así
que
sécate
esas
lágrimas
So
dry
those
tears
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
And
hold
on
tight
to
my
arm
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Don't
be
afraid
of
the
winds
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
tus
dolores
son
los
míos
That
your
pains
are
mine
Que
tu
alegría
es
mi
alegría
That
your
joy
is
my
joy
Que
lloraré
cuando
tú
llores
That
I
will
cry
when
you
cry
Sonreiré
cuando
sonrías
I
will
smile
when
you
smile
Y
ahora
sécate
esas
lágrimas
And
now
dry
those
tears
Y
agárrate
fuerte
a
mi
brazo
And
hold
on
tight
to
my
arm
Tú
no
te
asustes
de
los
vientos
Don't
be
afraid
of
the
winds
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Que
yo
te
espanto
a
los
diablos
Because
I
will
scare
away
the
devils
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier
Album
Verte Ir
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.