El Arrebato - Aquí Me Tienes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - Aquí Me Tienes




Aquí Me Tienes
Here I Am for You
Aquí me tienes
Here I am for you
Besando tus heridas, tan tuyas como mías
Kissing your wounds, as much mine as they are yours
Porque a también me duelen
Because they hurt me too
Aquí me tienes
Here I am for you
Buscando esa mirada, esa palabra
Looking for that gaze, that word
Que aunque sólo sea un poquito
That even though it's just a little bit
Pero algo te consuele
But something that comforts you
Aquí me tienes
Here I am for you
Como un perro centinela
Like a watchdog
Siempre a la verita tuya
Always by your side
A tu lado, nunca en frente
Beside you, never in front
Aquí me tienes
Here I am for you
Sonriendo cuando pienso en los idiotas
Smiling when I think of the idiots
Que quisieron separarnos
Who wanted to separate us
Y estaremos juntos siempre, siempre, siempre
And we will be together always, always, always
Así que sécate esas lágrimas
So dry those tears
Y agárrate fuerte a mi brazo
And hold on tight to my arm
no te asustes de los vientos
Don't be afraid of the winds
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que tus dolores son los míos
That your pains are mine
Que tu alegría es mi alegría
That your joy is my joy
Que lloraré cuando llores
That I will cry when you cry
Sonreiré cuando sonrías
I will smile when you smile
Eh y eh y eh
Eh and eh and eh
Ah y ah y ah
Ah and ah and ah
Ne y eh y eh
Ne and eh and eh
Aquí me tienes
Here I am for you
Buscando primaveras
Looking for springs
Que coser en tu almohada
To sew on your pillow
Que con flores siempre sueñen
That with flowers they always dream
Aquí me tienes
Here I am for you
El tiempo va pasando y va pasando
Time goes by and goes by
Y yo sigo aquí contigo
And I'm still here with you
Siempre de ti pendiente, siempre, siempre
Always thinking of you, always, always
Así que sécate esas lágrimas
So dry those tears
Y agárrate fuerte a mi brazo
And hold on tight to my arm
no te asustes de los vientos
Don't be afraid of the winds
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que tus dolores son los míos
That your pains are mine
Que tu alegría es mi alegría
That your joy is my joy
Que lloraré cuando llores
That I will cry when you cry
Sonreiré cuando sonrías
I will smile when you smile
Ven y refúgiate conmigo
Come and take refuge with me
En las paredes de este abrazo
In the walls of this embrace
Y ya verás cómo este frío
And you'll see how this cold
Poco a poco va pasando (Poquito a poco va pasando)
Little by little is passing (Little by little is passing)
Así que sécate esas lágrimas
So dry those tears
Y agárrate fuerte a mi brazo
And hold on tight to my arm
no te asustes de los vientos
Don't be afraid of the winds
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que tus dolores son los míos
That your pains are mine
Que tu alegría es mi alegría
That your joy is my joy
Que lloraré cuando llores
That I will cry when you cry
Sonreiré cuando sonrías
I will smile when you smile
Y ahora sécate esas lágrimas
And now dry those tears
Y agárrate fuerte a mi brazo
And hold on tight to my arm
no te asustes de los vientos
Don't be afraid of the winds
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you
Que yo te espanto a los diablos
Because I will scare away the devils for you





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.