Paroles et traduction El Arrebato - Amor Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
te
vas
amada
mia
Снова
ты
уходишь,
любимая
моя,
Ahora
cuando
mas
te
quiero
vida
mia
Сейчас,
когда
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
моя
жизнь.
Llevate
mi
corazón
en
tu
alma
mi
canción
Забери
мое
сердце
в
своей
душе,
мою
песню,
Y
no
te
olvides
jamas
de
mi
И
никогда
не
забывай
меня.
Se
que
te
tienes
que
ir
amada
mia
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
любимая
моя,
En
tus
ojos
solo
hay
melancolia
В
твоих
глазах
лишь
меланхолия.
Siempre
acostumbrado
a
ti
Я
всегда
привыкал
к
тебе,
En
tus
brazos
me
siento
feliz
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
счастливым.
Ya
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ti
Я
уже
не
знаю,
что
такое
жить
без
тебя.
Amor
mio
dime
cuando
volveras
Любовь
моя,
скажи
мне,
когда
ты
вернешься?
No
te
vayas
quedate
un
poquito
mas
Не
уходи,
останься
еще
немного,
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
заплачу?
Amor
mio
besame
y
despues
te
vas
Любовь
моя,
поцелуй
меня,
а
потом
уходи.
Amor
mio
dime
cuando
volveras
Любовь
моя,
скажи
мне,
когда
ты
вернешься?
No
te
vayas
quedate
un
poquito
mas
Не
уходи,
останься
еще
немного,
Que
no
ves
que
estoy
apunto
de
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
заплачу?
Amor
mio
besame
y
despues
te
vas
Любовь
моя,
поцелуй
меня,
а
потом
уходи.
Otra
vez
te
vas
amada
mia
Снова
ты
уходишь,
любимая
моя,
Ahora
cuando
mas
te
quiero
vida
mia
Сейчас,
когда
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
моя
жизнь.
Llevate
mi
corazón
en
tu
alma
mi
canción
Забери
мое
сердце
в
своей
душе,
мою
песню,
Y
no
te
olvides
jamas
de
mi
И
никогда
не
забывай
меня.
Se
que
te
tienes
que
ir
amada
mia
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
любимая
моя,
En
tus
ojos
solo
hay
melancolia
В
твоих
глазах
лишь
меланхолия.
Siempre
acostumbrado
a
ti
Я
всегда
привыкал
к
тебе,
En
tus
brazos
me
siento
feliz
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
счастливым.
Ya
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ti
Я
уже
не
знаю,
что
такое
жить
без
тебя.
Amor
mio
dime
cuando
volveras
Любовь
моя,
скажи
мне,
когда
ты
вернешься?
No
te
vayas
quedate
un
poquito
mas
Не
уходи,
останься
еще
немного,
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
заплачу?
Amor
mio
besame
y
despues
te
vas
Любовь
моя,
поцелуй
меня,
а
потом
уходи.
Amor
mio
dime
cuando
volveras
Любовь
моя,
скажи
мне,
когда
ты
вернешься?
No
te
vayas
quedate
un
poquito
mas
Не
уходи,
останься
еще
немного,
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вот-вот
заплачу?
Amor
mio
besame
y
despues
te
vas
Любовь
моя,
поцелуй
меня,
а
потом
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.