Paroles et traduction El Arrebato - Antorchas En La Niebla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antorchas En La Niebla
Flares in the Fog
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Poco
a
poco
este
dolor
Step
by
step,
this
pain
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Te
lo
prometo
I
promise
you
Yo
te
lo
prometo
I
promise
you
Esta
partida
tú
y
yo,
la
ganaremos
This
game,
you
and
I,
we'll
win
it
Labio
con
labio
Lip
to
lip
Hombro
con
hombro
Shoulder
to
shoulder
Crecerán
las
flores
de
entre
los
escombros
Flowers
will
grow
from
the
rubble
Estoy
contigo
I
am
with
you
Hay
un
precipicio,
pero
estoy
contigo
There's
a
precipice,
but
I'm
with
you
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Don't
be
afraid,
because
I
won't
let
you
fall
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
We'll
take
this
path
together
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
And
we'll
trade
sadness
for
a
dance
Estamos
juntos
We
are
together
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Don't
doubt
it
for
a
moment,
we
are
one
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Look
me
in
the
eye,
I
am
with
you
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
We'll
dance
in
the
middle
of
the
storm
No
te
quitaré
la
vista
ni
un
instante
I
won't
take
my
eyes
off
you
for
a
second
La
sonrisa
son
antorchas
en
la
niebla
Smiles
are
flares
in
the
fog
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
I
won't
let
you
fall,
I'm
with
you
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Poco
a
poco
este
dolor
Step
by
step,
this
pain
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Te
lo
prometo
I
promise
you
Yo
te
lo
prometo
I
promise
you
No
va
a
haber
un
no
que
pueda
detenernos
There
will
be
no
no
that
can
stop
us
Estoy
contigo
I
am
with
you
Hay
un
precipicio
pero
estoy
contigo
There's
a
precipice
but
I'm
with
you
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Don't
be
afraid,
because
I
won't
let
you
fall
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
We'll
take
this
path
together
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
And
we'll
trade
sadness
for
a
dance
Estamos
juntos
We
are
together
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Don't
doubt
it
for
a
moment,
we
are
one
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Look
me
in
the
eye,
I
am
with
you
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
We'll
dance
in
the
middle
of
the
storm
No
te
quitare
la
vista
ni
un
instante
I
won't
take
my
eyes
off
you
for
a
second
Las
sonrisas
son
antorchas
en
la
niebla
Smiles
are
flares
in
the
fog
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
I
won't
let
you
fall,
I'm
with
you
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Poco
a
poco
este
dolor
Step
by
step,
this
pain
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Te
lo
prometo
I
promise
you
Yo
te
lo
prometo
I
promise
you
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Step
by
step,
everything
will
be
all
right
Todo
irá
bien
Everything
will
be
all
right
Todo
irá
bien
Everything
will
be
all
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): javier labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.