Paroles et traduction El Arrebato - Antorchas En La Niebla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antorchas En La Niebla
Факелы в тумане
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Esta
partida
tú
y
yo,
la
ganaremos
Этот
бой,
мы
с
тобой,
выиграем
Labio
con
labio
Губами
к
губам
Hombro
con
hombro
Плечом
к
плечу
Crecerán
las
flores
de
entre
los
escombros
Цветы
прорастут
из-под
обломков
Hay
un
precipicio,
pero
estoy
contigo
Там
пропасть,
но
я
с
тобой
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
я
тебя
не
отпущу
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
вместе
пройдем
весь
этот
путь
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
печаль
мы
променяем
на
танец
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
посреди
бури
No
te
quitaré
la
vista
ni
un
instante
Я
не
отведу
от
тебя
взгляд
ни
на
миг
La
sonrisa
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбки
- факелы
в
тумане
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
дам
тебе
упасть,
я
с
тобой
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
No
va
a
haber
un
no
que
pueda
detenernos
Не
будет
такого
"нет",
которое
сможет
нас
остановить
Hay
un
precipicio
pero
estoy
contigo
Там
пропасть,
но
я
с
тобой
Tú
no
temas
porque
no
voy
a
soltarte
Ты
не
бойся,
я
тебя
не
отпущу
Vamos
a
hacer
juntos
todo
este
camino
Мы
вместе
пройдем
весь
этот
путь
Y
cambiaremos
la
tristeza
por
un
baile
И
печаль
мы
променяем
на
танец
No
lo
dudes
ni
un
momento,
somos
uno
Не
сомневайся
ни
на
секунду,
мы
едины
Mírame
bien
a
los
ojos,
estoy
contigo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой
Bailaremos
a
mitad
de
la
tormenta
Мы
будем
танцевать
посреди
бури
No
te
quitare
la
vista
ni
un
instante
Я
не
отведу
от
тебя
взгляд
ни
на
миг
Las
sonrisas
son
antorchas
en
la
niebla
Улыбки
- факелы
в
тумане
Yo
no
voy
a
dejar
que
tú
caigas,
estoy
contigo
Я
не
дам
тебе
упасть,
я
с
тобой
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Poco
a
poco
este
dolor
Понемногу
эта
боль
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Yo
te
lo
prometo
Я
тебе
обещаю
Poco
a
poco
todo
irá
bien
Понемногу
все
будет
хорошо
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо
Todo
irá
bien
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): javier labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.