El Arrebato - Aquí Me Tienes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Aquí Me Tienes




Aquí me tienes, besando tus heridas
Вот я, целую твои раны.
Tan tuyas como mías porque a también me duelen
Такие же твои, как и мои, потому что мне тоже больно.
Aquí me tienes, buscando esa mirada, esa palabra
Здесь ты держишь меня, ища этот взгляд, это слово,
Que aunque solo sea un poquito pero algo te consuele
Пусть хоть немного, но что-то утешает тебя.
Aquí me tienes, como un perro centinela
Вот ты держишь меня, как сторожевую собаку.
Siempre a la verita tuya, a tu lado y nunca enfrente
Всегда рядом с тобой, рядом с тобой и никогда не перед тобой.
Aquí me tienes, sonriendo cuando pienso en los idiotas
Вот я, улыбаюсь, когда думаю о идиотах.
Que quisieron separarnos y estaremos juntos siempre, siempre
Что они хотели разлучить нас, и мы будем вместе всегда, всегда.
Así que sécate esas lágrimas y agárrate fuerte a mi brazo
Так что вытри эти слезы и крепко держись за мою руку.
no te asustes de los vientos que yo te espanto a los diablos
Ты не пугайся ветров, которые я пугаю тебя дьяволами.
Que tus dolores son los míos, que tu alegría es mi alegría
Что твои боли-мои, что твоя радость-моя радость.
Que lloraré cuando llores y sonreiré cuando sonrías
Что я буду плакать, когда ты будешь плакать, и я буду улыбаться, когда ты улыбнешься.
Yeh, yeh, yeh
Да, да, да, да.
Ah, ay, ah
Ах, ах, ах
Yeh, yeh, yeh
Да, да, да, да.
Aquí me tienes, buscando primaveras que coser en tu almohada
Здесь ты держишь меня, ища весны, чтобы пришить твою подушку,
Que con flores siempre sueñen
Что с цветами всегда мечтают
Aquí me tienes, el tiempo va pasando y va pasando
Здесь ты держишь меня, время идет и идет.
Y yo sigo aquí contigo siempre de ti pendiente, siempre, siempre
И я все еще здесь с тобой, всегда от тебя, всегда, всегда.
Así que sécate esas lágrimas y agárrate fuerte a mi brazo
Так что вытри эти слезы и крепко держись за мою руку.
no te asustes de los vientos que yo te espanto a los diablos
Ты не пугайся ветров, которые я пугаю тебя дьяволами.
Que tus dolores son los míos, que tu alegría es mi alegría
Что твои боли-мои, что твоя радость-моя радость.
Que lloraré cuando llores y sonreiré cuando sonrías
Что я буду плакать, когда ты будешь плакать, и я буду улыбаться, когда ты улыбнешься.
Ven y refúgiate conmigo en las paredes de este abrazo
Приди и укройся со мной в стенах этого объятия,
Y ya verás como este frío poco a poco va pasando
И ты увидишь, как этот холод постепенно проходит.
(Poquito a poco va pasando)
(Медленно идет)
Así que sécate esas lágrimas y agárrate fuerte a mi brazo
Так что вытри эти слезы и крепко держись за мою руку.
no te asustes de los vientos que yo te espanto a los diablos
Ты не пугайся ветров, которые я пугаю тебя дьяволами.
Que tus dolores son los míos, que tu alegría es mi alegría
Что твои боли-мои, что твоя радость-моя радость.
Que lloraré cuando llores y sonreiré cuando sonrías
Что я буду плакать, когда ты будешь плакать, и я буду улыбаться, когда ты улыбнешься.
Y ahora sécate esas lágrimas y agárrate fuerte a mi brazo
А теперь вытри эти слезы и крепко держись за мою руку.
no te asustes de los vientos que yo te espanto a los diablos
Ты не пугайся ветров, которые я пугаю тебя дьяволами.
Que yo te espanto a los diablos
Что я пугаю тебя дьяволами.
Que yo te espanto a los diablos
Что я пугаю тебя дьяволами.
Que yo te espanto a los diablos
Что я пугаю тебя дьяволами.
Que yo te espanto a los diablos
Что я пугаю тебя дьяволами.





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.