El Arrebato - Bien Sabe Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - Bien Sabe Dios




Bien Sabe Dios
Bien Sabe Dios
No lo sé, te lo juro, lo que quieres de mi
I don't know, I swear, what you want from me
Yo me busco en mi interior, pero no lo veo allí.
I seek within myself, but I don't see it there.
Debe ser que no llego, que no tengo lo que quieres
It must be that I fall short, that I don't have what you want
Ya te he dado lo que siento, pero a ti no te convence,
I have given you what I feel, but it doesn't convince you,
A ti no convence.
It doesn't convince you.
Y bien sabe Dios que lo intento,
And God knows that I try,
Bien sabe Dios en lo nuestro me dejo la piel.
God knows in our relationship I give it my all.
Y bien sabe Dios que lo intento,
And God knows that I try,
Bien sabe Dios en lo nuestro me dejo la piel.
God knows in our relationship I give it my all.
Cada mañana me propongo mejorar
Every morning I set out to improve
Cuidar mis pasos para no meter la pata
To watch my steps so I don't mess up
Y no qué pasa que me vuelvo a tropezar
And I don't know what happens that I stumble again
Y desde el suelo yo te vuelvo a ver la espalda.
And from the ground I see your back again.
Y ya no lo que está bien o que está mal
And I don't know what's right and what's wrong anymore
Y qué más da si es que no encuentro la manera
And what does it matter if I can't find the way
Si cada día yo suspendo tus exámenes
If every day I fail your exams
Mejor me marcho y regreso cuando aprenda.
I'd better leave and come back when I learn.
Ya busqué la manera, y puse el alma en conseguirlo
I've already looked for a way, and I've put my soul into achieving it
Y por más que lo he intentado, sólo puedo ser yo mismo,
And as much as I've tried, I can only be myself,
Yo sólo puedo ser yo mismo.
I can only be myself.
Y bien sabe Dios que lo intento,
And God knows that I try,
Bien sabe Dios en lo nuestro me dejo la piel.
God knows in our relationship I give it my all.
Y bien sabe Dios que lo intento,
And God knows that I try,
Bien sabe Dios en lo nuestro me dejo la piel.
God knows in our relationship I give it my all.
Cada mañana me propongo mejorar
Every morning I set out to improve
Cuidar mis pasos para no meter la pata
To watch my steps so I don't mess up
Y no qué pasa que me vuelvo a tropezar
And I don't know what happens that I stumble again
Y desde el suelo yo te vuelvo a ver la espalda.
And from the ground I see your back again.
Y ya no lo que está bien o que está mal
And I don't know what's right and what's wrong anymore
Y qué más da si es que no encuentro la manera
And what does it matter if I can't find the way
Si cada día yo suspendo tus exámenes
If every day I fail your exams
Mejor me marcho y regreso cuando aprenda.
I'd better leave and come back when I learn.
Destrozaste con tus manos un papel lleno de besos
With your own hands, you tore up a paper filled with kisses
Porque no te gustaba la letra, ni te paraste a leerlo.
Because you didn't like the handwriting, and you didn't stop to read it.
Haces un mundo de un detalle, y nunca miras hacia adentro
You make a big deal out of a small thing, and you never look inward
Una de dos, ... o te estas quedando ciega
One of two things... either you're going blind
O es que no te importa nada lo que yo te estoy queriendo.
Or you don't care about the love I'm giving you.





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.