El Arrebato - Contigo Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Contigo Siempre




Contigo Siempre
С тобой всегда
Lo sabes, yo que lo sabes
Ты знаешь, я знаю, что ты знаешь
Se nota, es fácil saberlo
Это видно, это легко понять
que tus caderas miden 24 besos
Я знаю, что твои бедра измеряются 24 поцелуями
Lo sabes porque es evidente
Ты знаешь, потому что это очевидно
Lo sabe ya todo el planeta
Об этом знает уже вся планета
Y no son necesarios los trucos
И не нужны никакие уловки
Si hay magia en la mesa
Если за столом есть волшебство
Y aunque que de sobra ya lo sabes
И хотя я знаю, что ты и так это знаешь
Yo te lo digo
Я говорю тебе
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
No si me explico
Не знаю, понятно ли я выражаюсь
Te miro y cruzo el campo de batalla
Я смотрю на тебя и пересекаю поле битвы
Sin armas ni chalecos antibalas
Без оружия и бронежилетов
Te miro y es posible lo imposible
Я смотрю на тебя, и невозможное становится возможным
Te miro y veo magia
Я смотрю на тебя и вижу волшебство
Contigo soy el guerrero valiente
С тобой я отважный воин
Tu abrazo es la pomada que me cura
Твои объятия это бальзам, который меня исцеляет
Por eso sabes que contigo siempre
Поэтому ты знаешь, что с тобой всегда
Lo que con nadie nunca
То, чего никогда не будет ни с кем другим
Contigo, los pies en el suelo
С тобой, ноги на земле
Contigo, el alma en el cielo
С тобой, душа в небесах
exactamente quien soy y camino sin miedo
Я точно знаю, кто я, и иду без страха
Y me gusta navegar por la galaxia de tu sonrisa
И мне нравится путешествовать по галактике твоей улыбки
Ser tu guerra, tu fiesta, tu siesta, tu malabarista
Быть твоей войной, твоим праздником, твоей сиестой, твоим фокусником
Te miro y cruzo el campo de batalla
Я смотрю на тебя и пересекаю поле битвы
Sin armas ni chalecos antibalas
Без оружия и бронежилетов
Te miro y es posible lo imposible
Я смотрю на тебя, и невозможное становится возможным
Te miro y veo magia
Я смотрю на тебя и вижу волшебство
Contigo soy el guerrero valiente
С тобой я отважный воин
Tu abrazo es la pomada que me cura
Твои объятия это бальзам, который меня исцеляет
Por eso sabes que contigo siempre (eh-eh-eh-eh)
Поэтому ты знаешь, что с тобой всегда (э-э-э-э)
Lo que con nadie nunca
То, чего никогда не будет ни с кем другим
Y aunque que de sobra ya lo sabes
И хотя я знаю, что ты и так это знаешь
Yo te lo digo
Я говорю тебе
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
No si me explico
Не знаю, понятно ли я выражаюсь
Te miro y cruzo el campo de batalla
Я смотрю на тебя и пересекаю поле битвы
Sin armas ni chalecos antibalas
Без оружия и бронежилетов
Te miro y es posible lo imposible
Я смотрю на тебя, и невозможное становится возможным
Te miro y veo magia
Я смотрю на тебя и вижу волшебство
Contigo soy el guerrero valiente
С тобой я отважный воин
Tu abrazo es la pomada que me cura
Твои объятия это бальзам, который меня исцеляет
Por eso sabes que contigo siempre
Поэтому ты знаешь, что с тобой всегда
Lo que con nadie nunca
То, чего никогда не будет ни с кем другим
Contigo siempre
С тобой всегда
Siempre, siempre
Всегда, всегда
Siempre
Всегда





Writer(s): Javier Labandón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.