Paroles et traduction El Arrebato - Dice La Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
la
gente
que
yo
soy
flamenco
People
say
I'm
a
flamenco
dancer
Que
el
pelo
me
brilla
distinto
That
my
hair
shines
differently
Que
me
enamoré
de
la
luna
That
I
fell
in
love
with
the
moon
Y
que
cada
noche
me
cuelgo
en
sus
hilos
And
that
every
night
I
hang
on
its
threads
Dice
la
gente
que
soy
un
roquero
People
say
I'm
a
rocker
Parido
por
una
gitana
Born
to
a
gypsy
woman
Que
me
bautizaron
los
Beatles
That
the
Beatles
baptized
me
En
la
orilla
que
da
pa′
Triana
On
the
shore
that
leads
to
Triana
Dice
la
gente,
la
gente
dice
People
say,
people
say
Lo
que
le
sale
de
las
narices
Whatever
comes
to
their
mind
Pero
tú,
niña,
no
les
hagas
caso
But
you,
my
girl,
don't
listen
to
them
Y
quédate
con
lo
que
te
canto
And
hold
on
to
what
I
sing
you
Que
cantando
te
lo
cuento
For
I
sing
it
to
you
Yo
le
canto
a
tu
carita,
para
mí
la
más
bonita
I
sing
to
your
face,
the
most
beautiful
to
me
Y
le
canto
a
los
colores
que
dibuja
el
horizonte
And
I
sing
to
the
colors
that
paint
the
horizon
Yo
le
canto
a
Andalucía,
propietaria
de
mi
alma
I
sing
to
Andalusia,
the
owner
of
my
soul
Y
rebusco
la
alegría
por
los
escombros
del
drama
And
I
search
for
joy
in
the
rubble
of
tragedy
Para
buscarme
la
vida,
para
hacerme
mi
camino
To
find
my
way,
to
make
my
path
Me
sobra
con
mi
guitarra,
no
necesito
cuchillo,
oh-oh
My
guitar
is
enough,
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito
cuchillo,
oh-oh
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito
cuchillo
I
don't
need
a
knife
Dice
la
gente
que
fui
marinero
People
say
I
was
a
sailor
Que
tengo
amistad
con
el
viento
That
I
have
a
friendship
with
the
wind
Que
cada
tarde
me
cuenta
sus
cosas
That
every
afternoon
it
tells
me
its
stories
Que
son
las
cosas
que
yo
canto
luego
Stories
that
I
later
sing
Dice
la
gente,
la
gente
dice
People
say,
people
say
Lo
que
le
sale
de
las
narices
Whatever
comes
to
their
mind
Pero
tú,
niña,
no
les
hagas
caso
But
you,
my
girl,
don't
listen
to
them
Y
quédate
con
lo
que
te
canto
And
hold
on
to
what
I
sing
you
Que
cantando
te
lo
cuento
For
I
sing
it
to
you
Yo
le
canto
a
tu
carita,
para
mí
la
más
bonita
I
sing
to
your
face,
the
most
beautiful
to
me
Y
le
canto
a
los
colores
que
dibuja
el
horizonte
And
I
sing
to
the
colors
that
paint
the
horizon
Yo
le
canto
a
Andalucía,
propietaria
de
mi
alma
I
sing
to
Andalusia,
the
owner
of
my
soul
Y
rebusco
la
alegría
por
los
escombros
del
drama
And
I
search
for
joy
in
the
rubble
of
tragedy
Para
buscarme
la
vida,
para
hacerme
mi
camino
To
find
my
way,
to
make
my
path
Me
sobra
con
mi
guitarra,
no
necesito
cuchillo,
oh-oh
My
guitar
is
enough,
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito
cuchillo,
oh-oh
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito
cuchillo
I
don't
need
a
knife
Dice
la
gente,
la
gente
dice
People
say,
people
say
Lo
que
le
sale
de
las
narices
Whatever
comes
to
their
mind
Pero
tú,
niña,
no
les
hagas
caso
But
you,
my
girl,
don't
listen
to
them
Y
quédate
con
lo
que
te
canto
yo
And
hold
on
to
what
I
sing
to
you
Que
cantando
te
lo
cuento
For
I
sing
it
to
you
Yo
le
canto
a
tu
carita,
para
mí
la
más
bonita
I
sing
to
your
face,
the
most
beautiful
to
me
Y
le
canto
a
los
colores
que
dibuja
el
horizonte
And
I
sing
to
the
colors
that
paint
the
horizon
Yo
le
canto
a
Andalucía,
propietaria
de
mi
alma
I
sing
to
Andalusia,
the
owner
of
my
soul
Y
rebusco
la
alegría
por
los
escombros
del
drama
And
I
search
for
joy
in
the
rubble
of
tragedy
Para
buscarme
la
vida,
para
hacerme
mi
camino
To
find
my
way,
to
make
my
path
Me
sobra
con
mi
guitarra,
no
necesito
cuchillo,
oh-oh
My
guitar
is
enough,
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito
cuchillo,
oh-oh
I
don't
need
a
knife,
oh-oh
No
necesito...
I
don't
need...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.