Paroles et traduction El Arrebato - Durmiendo En Tu Ombligo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmiendo En Tu Ombligo
Усыпляя твой животик
Estoy
tan
a
gusto
aquí
contigo
Мне
так
комфортно
рядом
с
тобой
Que
no
me
cambio
por
ningún
hombre
del
mundo
Что
не
променяю
тебя
ни
на
кого
в
мире
Y
no
me
importa
si
allí
fuera
llueve
o
hace
solecito
И
мне
всё
равно,
если
снаружи
льёт
дождь
или
светит
солнце
Es
que
estoy
tan
contento
de
abrazarte
Я
так
рад
обнимать
тебя
Que
ya
no
quiero
mirar
ningún
paisaje
Что
больше
не
хочу
смотреть
ни
на
какие
пейзажи
Si
no
se
ve
desde
aquí
metío
dentro
de
tu
abrazo
Если
их
не
видно
отсюда,
из
твоих
объятий
Dentro
de
tu
abrazo.
Из
твоих
объятий.
Empiezo
a
imaginar
como
poder
parar
Я
начинаю
мечтать,
как
остановить
Ese
reloj
que
no
para
de
hacer
tic-tac
Эти
часы,
которые
бесконечно
тикают
Para
poder
congelar
el
tiempo
Чтобы
заморозить
время
Aquí
a
tu
lado.
Здесь,
рядом
с
тобой.
Y
empiezo
a
recorrer
el
mapa
de
tu
piel
И
я
начинаю
исследовать
карту
твоей
кожи
Y
hay
tantas
fuentes
que
en
todas
quiero
beber
И
там
так
много
источников,
из
которых
я
хочу
пить
Porque
no
quiero
perderme
un
sorbo
de
tu
cuerpo
Потому
что
не
хочу
пропустить
ни
капли
твоего
тела
Es
que
aquí
dentro
se
está
tan
bien.
Потому
что
здесь,
внутри,
так
хорошо.
Que
no
soy
capaz
de
imaginarme
sin
ti
Что
я
не
могу
представить
себя
без
тебя
Que
tengo
el
corazón
bebiendo
los
vientos
por
ti
Моё
сердце
замирает
от
тебя
Yo
soy
un
pirata
y
tú
tienes
el
mapa
de
mi
tesoro
Я
пират,
а
у
тебя
есть
карта
моих
сокровищ
Y
no
me
cambio
por
nadie
И
я
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Yo
me
quedo
contigo
Я
останусь
с
тобой
Que
no
hay
un
sitio
donde
yo
esté
más
a
gusto
Потому
что
нет
места,
где
я
был
бы
так
же
счастлив
Que
durmiendo
en
tu
ombligo
Как
усыпляя
твой
животик
Me
gusta
imaginar
como
poder
parar
Мне
нравится
мечтать,
как
остановить
Ese
reloj
que
no
para
de
hacer
tic-tac
Эти
часы,
которые
бесконечно
тикают
Para
poder
congelar
el
tiempo
Чтобы
заморозить
время
Aquí
a
tu
lado.
Здесь,
рядом
с
тобой.
Y
empiezo
a
recorrer
ese
mapa
de
tu
piel
И
я
начинаю
исследовать
эту
карту
твоей
кожи
Y
hay
tantas
fuentes
que
en
todas
quiero
beber
И
там
так
много
источников,
из
которых
я
хочу
пить
Porque
no
quiero
perderme
un
sorbo
de
tu
cuerpo
Потому
что
не
хочу
пропустить
ни
капли
твоего
тела
Es
que
aquí
dentro
se
está
tan
bien.
Потому
что
здесь,
внутри,
так
хорошо.
Que
no
soy
capaz
de
imaginarme
sin
ti
Что
я
не
могу
представить
себя
без
тебя
Que
tengo
el
corazón
bebiendo
los
vientos
por
ti
Моё
сердце
замирает
от
тебя
Yo
soy
un
pirata
y
tú
tienes
el
mapa
de
mi
tesoro
Я
пират,
а
у
тебя
есть
карта
моих
сокровищ
Y
no
me
cambio
por
nadie
И
я
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Yo
me
quedo
contigo
Я
останусь
с
тобой
Que
no
hay
un
sitio
donde
yo
esté
más
a
gusto
Потому
что
нет
места,
где
я
был
бы
так
же
счастлив
Que
durmiendo
en
tu
ombligo
Как
усыпляя
твой
животик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.