El Arrebato - El Abuelo No Está Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - El Abuelo No Está Loco




El Abuelo No Está Loco
Grandpa's Not Crazy
Hoy ha vuelto a ponerse
He put on trousers
El pantalón vaquero
Denim trousers
Y aquella camiseta
And that t-shirt
De Camarón.
By Camarón.
Hoy ha vuelto a colgarse
Today I hung the moon
La luna en el sombrero
On my hat
Y a buscar un perfume
And searched for a perfume
De rock'n roll.
Of rock'n roll.
Hoy ha dejado de hablarse
Today I stopped talking
Con la soledad
To loneliness
Y ha salido de copas
And went out for drinks
Con la libertad.
With freedom.
Ha vuelto a entretenerse
I insisted on it,
Detrás de una falda
Behind a skirt
Y acabó a puñetazos
And ended up fighting
Con el que dirán,
With gossip,
Con el que dirán.
With gossip.
Hoy ha vuelto a sentirse
Today I felt like again
El más hippie de la calle de Sevilla,
The biggest hippie on the streets of Sevilla,
Hoy ha vuelto
Today I am
A ser el dueño de su vida,
The master of my own life,
Hoy ha vuelto
Today I am
A ser un revolucionario
A revolutionary
Contra todas las mentiras.
Against all that is untrue.
Cuando habla
When I speak,
O cuando calla,
Or when I'm quiet,
él lo hace por mandato
It's my soul
De su alma,
That speaks,
Tiene frío
I feel the cold
Pero no acepta bufandas
But I won't put on a scarf
Tiene la garganta libre
I have a free throat
Pa' poder gritar
To be able to shout
Lo que le de la gana.
Whatever I like.
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco,
Grandpa's not crazy,
Nunca le gustó esta sociedad
He never liked this society
Y ahora de viejo tampoco.
And still doesn't now he's old.
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco
Grandpa's not crazy
El abuelo lo que está jarto ya
Grandpa's just tired of it all,
Es de sentirse solo.
Tired of feeling lonely.
Hoy ha vuelto a meterse
Today I got into
En la guarida del lobo
The wolf's den
Lo ha sacado en pijama
I got him out in his pajamas
Pa' irse de fiesta con él.
To go party.
Su tatuaje en el hombro
His shoulder tattoo
Es lo único sagrado,
Is the only sacred thing,
Solo creyó en esta vida
He only believed in this life
En un nombre de mujer,
In a woman's name,
En un nombre de mujer.
In a woman's name.
Hoy ha vuelto a sentirse
Today I felt like again
El más hippie de la calle de Sevilla,
The biggest hippie on the streets of Sevilla,
Hoy ha vuelto
Today I am
A ser el dueño de su vida,
The master of my own life,
Hoy ha vuelto
Today I am
A ser un revolucionario
A revolutionary
Contra todas las mentiras.
Against all that is untrue.
Cuando habla
When I speak,
O cuando calla,
Or when I'm quiet,
él lo hace por mandato
It's my soul
De su alma,
That speaks,
Tiene frío
I feel the cold
Pero no acepta bufandas
But I won't put on a scarf
Tiene la garganta libre
I have a free throat
Pa' poder gritar
To be able to shout
Lo que le la gana.
Whatever I like.
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco,
Grandpa's not crazy,
Nunca le gustó esta sociedad
He never liked this society
Y ahora de viejo tampoco.
And still doesn't now he's old.
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco
Grandpa's not crazy
El abuelo lo que está jarto ya
Grandpa's just tired of it all,
Es de sentirse solo.
Tired of feeling lonely.
Iaiaiaaaa
Iaiaiaaaa
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco,
Grandpa's not crazy,
Nunca le gustó esta sociedad
He never liked this society
Y ahora de viejo tampoco.
And still doesn't now he's old.
El abuelo no está loco chaval,
Grandpa's not crazy darling,
El abuelo no está loco
Grandpa's not crazy
El abuelo lo que está jarto ya
Grandpa's just tired of it all,
Es de sentirse solo.
Tired of feeling lonely.





Writer(s): LABANDON PEREZ FRANCISCO JAVIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.