El Arrebato - La Música De Tus Tacones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - La Música De Tus Tacones




La Música De Tus Tacones
The Music of Your Heels
Me gusta
I like
Cuando sonríes a mitad de un beso
When you smile in the middle of a kiss
Me gusta
I like
Colorearte la ilusión
To color your illusion
Me gusta
I like
Abrazarnos apretaditos
Hugging you tightly
Que no quepa
That there's no room
La menor duda entre los dos
For the slightest doubt between us
Me gustan las conversaciones que tenemos con los ojos
I like the conversations we have with our eyes
Y esa carcajada tuya que se burla de mi locura
And your laughter that makes fun of my madness
Que no se me cura
That doesn't get better
Si no besa tus labios
If it doesn't kiss your lips
Y me gusta callarte a besos
And I like to shut you up with kisses
Porque soy
Because I am
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
The number one fan of that music your heels make
Cuando camino a tu lado
When I walk by your side
Cuando bailas mis canciones
When you dance to my songs
Si no estás al otro lado
If you're not on the other side
De mi almohada
Of my pillow
A me sobran las noches
I have nights to spare
Me gusta
I like
Perder contigo la noción del tiempo
To lose track of time with you
Me gusta,
I like,
Guardar mi felpa en tu cajón
To keep my stuffed animal in your drawer
Me gustan las conversaciones que tenemos con los ojos
I like the conversations we have with our eyes
Y esa carcajada tuya que se burla de mi locura
And your laughter that makes fun of my madness
Que no se me cura
That doesn't get better
Si no besa tus labios
If it doesn't kiss your lips
Y me gusta callarte a besos
And I like to shut you up with kisses
Porque soy
Because I am
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
The number one fan of that music your heels make
Cuando camino a tu lado
When I walk by your side
Cuando bailas mis canciones
When you dance to my songs
Si no estás al otro lado
If you're not on the other side
De mi almohada
Of my pillow
A me sobran las noches
I have nights to spare
Porque soy
Because I am
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
The number one fan of that music your heels make
Cuando camino a tu lado
When I walk by your side
Cuando bailas mis canciones
When you dance to my songs
Porque soy
Because I am
El fan número uno de esa música que hacen tus tacones
The number one fan of that music your heels make
Cuando camino a tu lado
When I walk by your side
Cuando bailas mis canciones
When you dance to my songs
Si no estás al otro lado
If you're not on the other side
De mi almohada
Of my pillow
A me sobran las noches, eh-eh-eh
I have nights to spare, eh-eh-eh
Sin ti me sobran las noches
Without you, I have nights to spare
Sin ti me sobran las noches
Without you, I have nights to spare





Writer(s): FRANCISCO JAVIER LABANDON PEREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.